• Бемудаи зебо, бидуни паҳлавон метавонад. - Красота незаметна, если нет героя. (Красота требует защиты.)
  • Сабр калаф, бузуи подшоҳ. - Терпение — ключ к успеху. (Терпение приносит плоды.)
  • Касе ки рўйи оби хун дорад, худаш наметарсад. - Тот, кто идет по воде, не боится себя. (Смелый не боится опасностей.)
  • Калид ба чанд захира маталад. - Ключ не откроет много запасов. (Одним действием многое не решить.)
  • Ҳар кӣ кораш намекунад, роҳат намеёбад. - Кто не трудится, тот не получает покоя. (Без труда не выловишь и рыбку из пруда.)
  • Сухан кишти, лабаро осон. - Слово — это зёрна, а дело — это жатва. (Слова без дел — пустота.)
  • Ғам, ранг, дур ва ошиқӣ. - Грусть глубока, цветы бледны и страсть слаба. (Недостаток любви приводит к грусти.)
1
 
Таджики (самоназвание: тоҷик) – основное население Таджикистана. Этнографически таджики делятся на северных и южных, внутри этих крупных подразделений существует множество локально-территориальных групп (например, вар-зобцы, ромитцы, кулябцы, каратегинцы и др.), проживающие в относительно автономных географических областях. В ряде местностей существует и деление таджиков на жителей равнины и горцев, приобретающее этнический смысл. К таджикам причисляют и припамирские народности (помири), в силу исторических причин оказавшиеся на периферии этнической территории Таджикистана и развивавшиеся самостоятельно. Верующие таджики – в основном мусульмане-сунниты, есть шииты-исмаилиты.
 
Таджики говорят на таджикском языке, относящемся к юго-западной группе иранских языков (индоевропейская языковая семья). В нем выделяются диалектные группы: северная (говоры Бухары и Самарканда, Ферганской долины, Ура-Тюбе, Пенджикента и др.), центральная (верхнезеравшанская), южная (каратегинские, кулябские, рогские и бадахшанские говоры) и юго-восточная (дарвазская). Припамирские народности говорят на памирских языках, относящихся к восточной группе иранских языков.
 
Письменность у таджиков существует с давних пор. С IX века до тридцатых годов XX столетия она основывалась на арабской графике, в 1930 году был принят латинизованый алфавит. В 1940 – создан новый алфавит на основе русской графики.
 
Таджикский язык имеет многовековую литературную традицию. Среди классиков таджикской литературы есть писатели с мировым именем, как Рудаки, Фирдуоси, Омар Хайям и другие. Основоположником современного таджикского литературного языка является Садриддин Айни, создавший свои произведения на базе существовавшего литературного языка с использованием средств живой речи.
 
Основная этническая территория таджиков – Республика Таджикистан (3.172.420 человек) – столица Душанбе. Проживают также в Узбекистане – 933,5 тыс. человек, Киргизии – 33,5 тыс. человек, Казахстане – 25,5 тыс. человек, России, Северном и Центральном Афганистане – 3,7 млн. человек. Общая численность – 7,2 млн. человек. В России таджикские диаспоры расселены дисперсно.
 
Массовое переселение таджиков в Российскую Федерацию в 1990-е годы было обусловлено общественно-политическим кризисом, охватившим Таджикистан после распада СССР. В результате этого процесса таджикская диаспора расселилась в большей части регионов России. Часть переселенцев выбрала в качестве новой родины Удмуртскую Республику. В 2000 году был создан Таджикский общественный центр «Ориён-Тадж» («Благородные»), имеющий своей целью сохранение родного языка и культуры, а также установление и поддержание связей с исторической родиной.
 
Структурные подразделения Центра действуют в городах Сарапуле и Воткинске, а также в поселке городского типа Уве.
 
За непродолжительное время своей деятельности Таджикский общественный центр провел несколько важных для становления культурно-просветительной работы мероприятий: День таджикского языка и национального согласия, Дни таджикской культуры в Удмуртии, книжные выставки, научно-практическую конференцию, посвященную 1150-летию основоположника таджикско-персидской поэзии Абу Абдулло Рудаки.
 
Этногенетические процессы, предшествовавшие сложению таджикского народа, восходят к концу II – началу I тыс. до н. э., когда Среднюю Азию и степи Евразии заселяли племена индоиранской общности, из которых впоследствии выделились ираноязычные племена, смешавшиеся с местными племенами эпохи бронзы. У основного населения среднеазиатских оазисов, долин и степей распространились восточно-иранские языки. Прямыми предками таджиков были: бактрийцы в бассейне верховьев Амударьи, согдийцы в бассейнах Зеравшана и Кашкадарьи, парфяне в Хорасане, маргианцы в Мервском оазисе, хорезмийцы в низовьях Амударьи, парканцы в Ферганской долине и сако-массагетские племена Памиро-Тянь-Шаньских гор и Арало-Каспийских степей.
 
Во II веке до н. э. в Бактрию проникли юэчжи (тохары), которых некоторые исследователи причисляют к сакам-массагетам. Одна из их ветвей — кушаны создали могущественное Кушанское царство. С образованием в VI веке Тюркского каганата усилилось проникновение тюркских этнических элементов. Ко времени арабского завоевания (VIII век) на территории Средней Азии выделились три основные этнические области: согдийская на Севере, ферганская на Северо-Востоке и тохарская на Юге, население которых и в дальнейшем сохранило некоторые свои культурные и бытовые особенности. С образованием государства Саманидов в IX–X веках завершился и процесс сложения этнического ядра таджиков, что было тесно связано с распространением общего фарси-дари-таджикского языка, ставшего в эпоху Саманидов господствующим. На этом языке развивались культура и наука иранских народов (таджиков и персов), создавалась их богатая литература.
 
Письменно зафиксированное время появления этнонима «тоҷик» — XI век, однако фактически, оно относится к более ранней эпохе. С конца X века политическое преобладание в Средней Азии перешло к тюркоязычным народам, все новые волны тюркских, а позже монгольских племен проникали в области оседлого таджикского населения; начался многовековой процесс тюркизации таджиков.
Таджикский народ и его культура складывались и развивались в тесной этнокультурной связи с тюркскими народами Средней Азии, особенно узбеками. Сложной оказалась судьба таджиков во второй половине XIX — начале XX века; северные районы таджикской оседлости вошли (1868 год) в состав России, а население Южного Таджикистана оставалось под властью зависимого от России феодального Бухарского эмирата. В 1924 году образована Таджикская АССР, в 1929 году преобразована в Таджикскую ССР, с 1991 – Республика Таджикистан.
 
Исконные занятия таджиков — пашенное земледелие, скотоводство (в горных районах). На равнинах традиционно развиты ремесла — ковроделие, изготовление сукна, хлопчатобумажных и шелковых тканей, ювелирное и гончарное дело. В горах распространены ткачество, вязание, вышивка.
 
Дома в основном глинобитные (в горных районах часто каменные), с плоской крышей. Жилище делится на внешнюю (мужскую) и внутреннюю (женскую) половины. Характерна особая комната для гостей (мехмонхона): пол в ней застилается кошмами, хлопчатобумажными и шерстяными паласами, коврами, на которых по периметру помещения раскладывают длинные узкие стеганые одеяла для сидения (курпача), в центре — скатерть (дастархан). Стены украшают вышивкой (сюзане), коврами.
 
Традиционная одежда имеет свои особенности в каждом из регионов, но обладает и общими чертами. У мужчин: рубаха, шаровары, распашной халат, тюбетейка, чалма, пояс-платок, кожаные сапоги на мягкой подошве, галоши. У женщин: широкое платье, шаровары, платок, тюбетейка, многочисленные украшения.
 
Основная пища — плов, лепешки, топленое масло, сыр, манты (большие пельмени), суп из баранины.
 
Фольклор таджиков богат и разнообразен: трудовые, обрядово-календарные, обрядово-праздничные и траурные народные песни (суруд), популярны четверостишия (рубай), но наиболее интересны сказки — волшебные и сатирические, широко распространены юмористические рассказы-анекдоты (латифы), например о Ходже Насреддине.
 
Красочны таджикские народные танцы (в т. ч. шуточные и воспроизводящие процессы труда). Излюбленные народные зрелища — выступления канатоходцев, фокусников, кукольный театр.
 
Источники
Агеева Р. А. Таджики // Какого мы роду-племени? : народы России: имена и судьбы : словарь-справочник / Отделение лит. и яз. Рос. акад. наук, Центр языков и культур Сев. Евразии им. кн. Н. С. Трубецкого. – М., 2000. – С. 282–287.

Таджики // Иллюстрированная энциклопедия «Руссика». Расы и народы. – 2007. – С. 495–496.

Таджики // Народы России. – М., 1994. – С. 319–320.

Таджики // Феномен Удмуртии / Рос. акад. наук, Центр по изучению межнац. отношений Ин-та этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. – М. ; Ижевск, 2003. – Т. 3, кн. 3. – С. 417–430.

Примечание
Выставка составлена на основе фонда Национальной библиотеки Удмуртской Республики и фонда библиотеки Таджикского общественного центра «Ориён-Тадж».
 

Этническая история

 
О высокое небо – шатер голубой,
сладкий дым очага,
пламень древнего рода!..
...Предок мой,
ты нащупал свой праведный путь,
ты из плоти земной
кирпичей понаделал,
ты руду обнаружил и выковал плуг
и о доле своей
всей вселенной поведал.
Гимн сложил,
сад разбил и возвел города,
мирным сердцем
постиг все земные законы...
Мумин Каноат
  1. Агеева Р. А. Таджики // Какого мы роду-племени? : народы России: имена и судьбы : словарь-справочник / Отд-ние лит. и яз. Рос. акад. наук, Центр языков и культур Сев. Евразии им. кн. Н. С. Трубецкого. – М., 2000. – С. 282-287.

  2. Азонзод Д. А. Бессмертие : (1025 летию Абуали Ибн Сино посвящается) / Д. А. Азонзод, А. К. Хохлов. – Душанбе, Эҷод, 2005. – 112 с.

В издание включены высказывания известных ученых, поэтов, государственных и общественных деятелей искусства и науки разных государств мира о величии одного из гениев эпохи Саманидов, знаменитом сыне таджикского народа Абуали Ибн Сино (Авиценне).
  1. Бабаханов М. История таджиков мира. – Душанбе : Эҷод, 2005. – 512 с.

tad 104
Сегодня таджики проживают почти в 100 странах мира. На основе новых исследований ученых, историков, этнографов в книге отражена историография таджиков 11 государств мира: Ирана, Индии, Пакистана, Афганистана, , Узбекистана, странах СНГ, в т. ч. России.
  1. Бартольд В. В. Таджики : исторический очерк // Сочинения : [в 9 т.]. – М., 1963. – Т. 2, ч. 1. – С. 451-468.

  2. Бертельс Е. Э. Низами : статьи // Избранные труды : Низами и Фузули. – М., 1962. – С. 451-490.

  3. Бушков В. И. Формирование современной этнической ситуации в Северном Таджикистане // Советская этнография. – 1990. – № 2. – С. 30-41.

  4. Гафуров Б. Г. История таджикского народа в кратком изложении / Институт истории, языка и литературы Таджикского филиала Академии наук СССР. – М. : Госполитиздат, 1949. – Т. 1 . – 476 с.

  5. Гафуров Б. Г. Таджики : древнейшая, древняя и средневековая история. Т. 1 / Академия наук СССР, Институт востоковедения. – М. : Наука, 1972. – 664 с. : ил.

tad 105
В книге академика Б. Г. Гафурова рассмотрены такие важные вопросы, как история предков таджиков, формирование таджикского народа, история зарождения и развитие его языка и культуры, место таджиков в мировой цивилизации.
  1. Григорян С. Н. Философские и общественно-политические взгляды Омара Хайяма // Средневековая философия народов Ближнего и Среднего Востока. – М., 1966. – С. 238-248.

  2. Дженкинсон А. Путешествие в Среднюю Азию в 1558 г. // Хрестоматия по истории СССР / сост. В. И. Лебедев и [др.]. – 4-е изд. испр. и доп. – М., 1951. – Т. 1. – С. 515-518.

  3. Абӯалӣ ибни Сино. Қонуни тиб / Вазорати фарҳанги ӌумҳурии тоҷикистон, Институти шарқшиносӣ ва мероси хаттии Аи Ӌт. – Душанбе : Сарредаксияи илмии : Энсиклопедияи миллии тоҷик, 2003. – Китоби III, 1. – 483 с.

  4. Абӯалӣ ибни Сино. Қонуни тиб / Вазорати фарҳанги ӌумҳурии тоҷикистон, Институти шарқшиносӣ ва мероси хаттии Аи Ӌт. – Душанбе : Сарредаксияи илмии : Энсиклопедияи миллии тоҷик, 2003. – Китоби III, 2. – 428 с.

  5. Ибн-Сина. О душе : (фрагмент из «Книги спасения») // Избранные произведения мыслителей стран Ближнего и Среднего Востока IX–XIV вв. – М., 1961. – С. 216-260.

  6. Кармышева Б. Х. Очерки этнической истории южных районов Таджикистана и Узбекистана : (по этнографическим данным) / Акад. наук СССР, Ин-тут этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. – М. : Наука, 1976. – 324 с.

  7. Пьянков И. В. Некоторые вопросы этнической истории древней Средней Азии // Восток. – 1995. – С. 27-46.

  8. Раҳмонов Э. Нигоҳе ба таърих ва тамаддуни ориёӣ. – Душанбе : Ифрон, 2006. – 449 с. : ил.

  9. Рахмонов Э. Таджики в зеркале истории // Наш современник. – 1998. – № 3. – С. 228-233.

  10. Тағоев Ӌ. Давлати тоӌикон : (давраи Сомониён, Шӯравӣ, хозира ва оянда). – Душанбе : Ифрон, 2000. – 372 с.

  11. Хайдаров Ш. Следы арийской цивилизации в Прикамье : (историко-сравнительное изучение проблемы) / Ш. Хайдаров, В. Одегов ; Некоммерческое партнерство «Общественный центр таджиков г. Перми». – Пермь, 2006. – 96 с.

tad 106
Книга в доступной научно-популярной форме обобщает данные археологии, истории и ономастики в отношении проблем формирования и развития иранских народов, их взаимодействия с финно-угорским, тюркским и русскими этносами. Также в работе кратко освещаются особенности формирования таджикской диаспоры в городе Кунгуре.

 


Материальная культура

  1. Васильева Г. П. Некоторые тенденции развития современных национальных традиций в материальной культуре народов Средней Азии и Казахстана // Советская этнография. – 1979. – № 3. – С. 18-30.

  2. Джахонов У. Сезонные жилища таджиков долины Сох в конце XIX – начале XX века // Кочевое жилище народов Средней Азии и Казахстана. – М., 2000. – С. 146-153.

В статье дана обстоятельная характеристика различных видов сезонного жилища таджикского населения долины небольшой реки Сох, с юга примыкающей к Ферганскому оазису. Автором рассматриваются как постоянные постройки типа пещерных жилищ, в которых можно жить зимой, так и временные, переносные и непереносные, сооружаемые в каждом случае заново.
  1. Кармышева Б. Х. Степень изученности скотоводства у таджиков и узбеков // Очерки по истории хозяйства народов Средней Азии и Казахстана. – Л., 1973. – С. 80-86.

 
Стадо яков на пастбище. Горный Бадахшан. Мургабский район //
President Emomali Rahmonov = Президент Эмомалӣ Раҳмонов =Президент Эмомали Рахмонов. –
London & Flint River Editions Great Britain, [Б. г.]. – С. 137.
  1. Писарчик А. К. Материалы к истории одежды таджиков Нурата. Старинные женские платья и головные уборы // Костюм народов Средней Азии : историко-этнографические очерки. – М., 1979. – С. 113-122.

  2. Пьянкова Л. Т. Поселения и жилища Юго-Западного Таджикистана в эпоху бронзы // Древние цивилизации Евразии в эпоху бронзы. История и культура : материалы Международной научной конференции, посвященной 75-летию действительного члена Академии наук Таджикистана, академика РАЕН, доктора исторических наук, профессора Б. А. Литвинского (Москва, 14–16 окт. 1998 г.). – М., 2001. – С. 349-358.

  3. Таджикская кухня. – Душанбе : Ифрон, 1991. – 160 с. : ил.

У каждого народа есть своя национальная кухня с присущими ей особенностями. Таджикская кухня широко известна высоким кулинарным искусством, традиционной культурой. Авторы издания знакомят читателей со многими рецептами приготовления разнообразных таджикских блюд и кулинарных изделий.

tad 204

Таджикская кухня. – Душанбе : Ифрон, 1991. – С. 65.

  1. Ходжиев В. Пловы. Таджикская кухня. – Душанбе : Ифрон, 1989. – 32 с. : ил.

  2. Широкова З. А. Мужская и женская поясная одежда таджиков // Этнография в Таджикистане. – Душанбе, 1989. – С. 66-98.

tad 205
 
Оформление женских шаровар. Женские шаровары, вышитые ручной гладью. Куляб //
Этнография в Таджикистане. – Душанбе, 1989. – С. 96.
  1. Широкова З. А. Традиционный костюм жениха у горных таджиков // Костюм народов Средней Азии : историко-этнографические очерки. – М., 1979. – С. 123-127.

tad 206
 
Старинный костюм жениха //
Костюм народов Средней Азии : историко-этнографические очерки. –
М., 1979. – С. 125.
 

Верования, обряды и обычаи

Девушка с суманак – проросшим зерном – символом Навруза //
President Emomali Rahmonov = Президент Эмомалӣ Раҳмонов = Президент Эмомали Рахмонов. –
London & Flint River Editions Great Britain, [Б. г.]. – С. 102.
  1. Абашин С. Калым и мазр в Средней Азии : право или ритуал? // Отечественные записки. – 2003. – № 5. – С. 428-435.

  2. Антонова Е. В. Таджикские весенние игры и обряды и индо-иранская мифология / Е. В. Антонова, Л. А. Чвырь // Фольклор и историческая этнография. – М., 1963. – С. 22-42.

  3. Бушков В. И. Таджикский авлод тысячелетия спустя... // Восток. – 1991. – № 5. – С. 72-81.

  4. Кисляков Н. А. Некоторые иранские поверья и праздники в описаниях западноевропейских путешественников XVIII в. // Мифология и верования народов Восточной и Южной Азии. – М., 1973. – С. 179-194.

Из книги:

«...В настоящее время Ноуруз празднуется всего пять дней, кроме того, отмечается 13-й день «синзде бедар» — проводы праздника. В этот день организуются загородные гулянья и девушки, для того чтобы их судьба «устроилась», вяжут из зелени венки и поют:

Си нзде бедар,

Сāле дигар

Хāнейе шоухар

Бачейе бағал

В тринадцатый день

Следующего года,

Дом мужа,

Младенец на руках.

Женщины же плещутся в проточной воде и тоже поют:

Эй āбе равāн

Шоухарам бе-ам

Бāшад михрабан.

О текучая вода!

Со мной пусть будет

Ласков мой муж»

  1. Кисляков Н. А. Очерки по истории семьи и брака у народов Средней Азии и Казахстана / Акад. наук СССР, Ин-тут этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. – Л. : Наука, 1969. – 240 с.

В книге известного этнографа-таджиковеда рассматриваются дореволюционные семейно-брачные отношения таджикского народа. Автор сосредоточивает внимание на наиболее существенных вопросах семейно-брачных отношений: формах семьи, степени сохранения экзогамных норм. Несколько большее внимание уделено интересной, но малоизученной теме о семейно-брачных запретах у таджиков; для лучшего уяснения вопроса привлечены также и материалы, выходящие за рамки Средней Азии и Казахстана.
 
Руибанд – лицевое покрывало невесты. Конец XIX в. Горный Таджикистан //
Государственный музей искусства народов Востока. –
М. : Изобразительное искусство, 1978. – Ил. 11.
  1. Лобачева Н. П. К истории сложения института свадебной обрядности : (на примере комплексов свадебных обычаев и обрядов народов Средней Азии и Казахстана) // Семья и семейные обряды у народов Средней Азии и Казахстана. – М., 1978. – С. 144-175.

tad 304
 
По традиции женщины за свадебным столом сидят отдельно от мужчин,
но принимают активное участие в празднестве // Geo. – 2005. – № 1. – С. 164.
  1. Люшкевич Ф. Д. Традиции межсемейных связей узбекско-таджикского населения Средней Азии : (к проблеме бытования калыма и других патриархальных обычаев) // Советская этнография. – 1989. – № 4. – С. 58-68.

  2. Малахова Н. Повторять движения сердца и танцев : Навруз в Удмуртии // Удмуртская правда. – 2007. – 27 марта. – С. 3.

tad 305
 
Навруз. Стол накрыт // Ашальчи. – 2007. – № 3- 4. – С. 17.
  1. Мирзозода С. Наврӯз дар Яғноб // Пайванд. – 2005. – № 10. – С. 62-66.

tad 306
 
 
Музыканты-карнаисты созывают народ на праздник Навруз //
President Emomali Rahmonov = Президент Эмомалӣ Раҳмонов = Президент Эмомали Рахмонов. –
London & Flint River Editions Great Britain, [Б. г.]. – С. 101.
  1. Муродов О. Некоторые традиционные погребальные обычаи и обряды у таджиков / О. Муродов, А. Мардонов // Этнография в Таджикистане. – Душанбе, 1989. – С. 110-134.

tad 307
Изучение погребальных обрядов необходимо для понимания мировоззрения таджиков, особенно в старом традиционном быту. Авторы статьи делают попытку интерпретировать сущность и смысл этих обрядов, вобравших в себя многочисленные магические доисламские традиции. При этом особое внимание уделяется погребальным обрядам, связанным со смертью молодых (чавонмурӣ) и пожилых почтенных людей (пири бабарака).

Из книги:

«...Особенно горько и болезненно оплакивали смерть засватанной девушки. При этом распускали волосы, разрывали ворот на груди»...

Тобути киҳай, ки меравад чарху занон?

Тобути аруси нодида ҷиҳон.

Товута гирен, барен ба шаҳри падаруш,

Аз хона буроя хоҳари бехабаруш

Аз хона буромад доду бедодӣ кард

Зад куртара чоку нолаву зорӣ кард».

(«Чьи это носилки, которые несут, кружа над головой?

– Это гроб невесты, не видавшей радости мира.

Поднимите носилки, несите её в город отца,

Чтобы, из дома выходя, увидела неоповещенная сестра.

Выходя из дома, горько оплакивала она,

Разрывая ворот на груди, громко плакала она».)

  1. Пещерова Е. М. Свадьба в ремесленных кругах Каратага // Семья и семейные обряды у народов Средней Азии и Казахстана. – М., 1978. – С. 176-188.

tad 308
Таджики южного склона Хисарского хребта этнографически изучены мало. Полевые записи, сделанные автором во время экспедиционных работ, позволяют воссоздать некоторые черты их быта, в частности свадебные обряды.
  1. Писарчик А. К. Ива в новогодних и других весенних обрядах таджиков // Этнография в Таджикистане. – Душанбе, 1989. – С. 18-38.

tad 309
 
Различные варианты приплетенных кос из кожицы ивовых веток в долине р. Сох //
Этнография в Таджикистане. – Душанбе : Дониш, 1989. – С. 41.
  1. Хамиджанова М. Народные обычаи и обряды // Таджикская Советская Социалистическая Республика = Республикаи Советии Социалистии Тоҷикистон. – Душанбе, 1974. – С. 60-62.

  2. Этнография в Таджикистане / Акад. наук Таджик. ССР, Ин-тут истории им. А. Дониша. – Душанбе : Дониш, 1989. – 210 с. : ил.

tad 310
В сборник включены статьи, посвященные различным сторонам этнографии таджиков. Авторы статей описывают семейные обряды и обычаи (рождение, свадьба, похороны), одежду, верования и историю сложения населения. В сборнике также опубликована библиография научных работ известного этнографа-таджиковеда Н. А. Кислякова.

 


 Язык и письменность

«Таджики говорят на литературном фарси, называемом дари. Выплавленный в горниле стиха Рудаки, кованный в бейтах Фирдуоси, расцвеченный сапфирами Хафиза и лалами Хайяма – дари, как драгоценный тадж-корона, венчает седую голову иранской культуры».

Олжас Сулейменов

  1. Гафуров А. Имя и история : об именах арабов, персов, таджиков и тюрков. – М. : Наука : Гл. ред. вост. лит., 1987. – 218 с.

Эта книга – об истории имен у народов Ближнего Востока и Средней Азии, о связи личных имен-антропонимов с историей этих народов. К книге приложен словарь арабских, персидских, таджикских и тюркских имен с объяснениями их значений.
  1. Гафуров А. Таджики // Системы личных имен у народов мира. – М., 1986. – С. 291-295.

  2. Гиляревский Р. С. Языки народов Советского Союза. Таджикский // Определитель языков мира по письменностям / Р. С. Гиляревский, В. С. Гривнин. – 2-е изд., испр. – М., 1961. – С. 16.

  3. Ефимов В. А. Персидский, таджикский, дари / В. А. Ефимов, В. С. Расторгуева, Е. Н. Шарова // Основы иранского языкознания. Новоиранские языки : западная группа, прикаспийские языки. – М., 1982. – С. 5-230.

  4. Керимова А. А. Таджикский язык // Языки народов СССР : в 5 т. – М., 1966. – Т. 1. – С. 212-213.

В очерке дается сжатая характеристика структуры таджикского языка – его фонетики, морфологии, синтаксиса, лексики в их современном состоянии. Кратко освещаются история и современное положение данного языка.
  1. Керимова А. А. Устная форма литературного таджикского языка и сферы её использования // Устные формы литературного языка : история и современность. – М., 1999. – С. 199-214.

  2. Луғати тоҷикӣ-русӣ = Таджикско-русский словарь / Академияи фанҳои РСС Тоҷикистон, Институти забон ва адабиёт; дар зери таҳрири М. В. Раҳимӣ ва Л. В. Успенская = Академия наук Таджикской ССР, Институт языка и литературы; под. ред. М. В. Рахими и Л. В. Успенской. – М. : Нашриёти давлатии луғатҳои хориҷӣ ва миллӣ = Гос. изд-во иностранных национальных словарей, 1954. – 790 с.

Настоящий словарь отражает словарный состав современного таджикского литературного языка. Здесь частично включены также слова и термины, ушедшие из современного языка, но встречающиеся в таджикской классической литературе или употребляющиеся в настоящее время в другом значении. Он может быть полезным справочником для таджиков, изучающих русский язык.
  1. Оранский И. М. Современный таджикский язык // Введение в иранскую филологию. – 2-е изд., доп. – М., 1988. – С. 297-301.

tad 404

  1. Расторгуева В. С. Этимологический словарь иранских языков / В. С. Расторгуева, Д. И. Эдельман / Рос. Акад. наук, Ин-т языкознания. – М. : Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2000. – Т. 1. – 327 с.

  2. Хахамов Я. Р. Забони тоҷикӣ : (таджикский язык) : учебник для 7–8 классов русской школы / Я. Р. Хахамов, А. К. Каримов. – 3-е изд. – Душанбе : Таджикское государственное издательство, 1963. – Ч. 2. – 160 с.

Таджикский язык

Ты ищешь разум или радость? И это в нем найдешь.

Ты ищешь горечь или сладость? И то и это в нем найдешь.

Фарси, дари или таджикский – его как хочешь назови:

Он для меня – язык искусства, неумирающей любви.

Не только материнской речью, с которой

с первых дней знаком,

Стал для меня он материнским, благословенным молоком,

Не назову его иначе, ища сравненья вновь и вновь:

Он материнская забота и материнская любовь.

Вот почему язык таджикский, с его певучей простотой,

Люблю, как смех подруги юной, как ласку матери седой.

 

Мумин Каноат


Фольклор

  1. Амонов Р. Повесть о высокой иве, цветущей чинаре и самаркандском яблоке : (научно-художественные очерки) / пер. с тадж. – М., 1986. – 224 с.

  2. Брагинский И. С. Из истории таджикской народной поэзии : элементы народно-поэтического творчества в памятниках древней и средневековой письменности / Акад. наук СССР, Ин-тут востоковедения, Ин-тут мировой литературы им. А. М. Горького. – М. : Изд-во Академии наук СССР, 1956. – 496 с.

  3. Гӯрӯғлӣ. Эпоси халҚии тоҷик = Гуругли. Таджикский народный эпос. – М. : Главная редакция восточной литературы, 1987. – 703 с. – Текст парал. : тадж., рус.

Таджикский народный эпос «Гуругли» – произведение монументальное. В устно-песенном исполнении лучших сказителей он содержит более ста тысяч рифмованных строк. Книга является первой научной сравнительно полной публикацией основных текстов таджикского народного эпоса на русском языке. Издание сопровождается исследованием и комментариями.
  1. Жирмунский В. М. Сказание об Аллпамыше. Кунгратская версия : (редакции узбекская, каракалпакская, таджикская и казахская; арабская сказка) // Сказание об Алпамыше и богатырская сказка. – М., 1960. – Ч. 1, гл. 1. – С. 15-62.

  2. Кисляков Н. А. О древнем обычае в фольклоре таджиков // Фольклор и этнография. – Л., 1970. – С. 70-82.

  3. Мифы народов Азии // Мифы народов мира. – М., 2006. – С. 225-297.

Миф – это увлекательный рассказ о том, как наши предки представляли себе устройство вселенной, происхождение человека и явлений природы, законов человеческого общества. Знакомство с мифами – единственный способ приобщиться к истокам мировой культуры. В книгу вошли мифы европейских и восточных цивилизаций: древнегреческой, древнеримской, древнегерманской, шумерской, финикийской.
  1. Муравьева Т. В. Горные таджики // Мифы народов Востока и Средней Азии / Т. В. Муравьева. – М. : 2007. – С. 196-224 : ил.

 

  1. Песни страны певцов : из таджикской народной поэзии. – Душанбе : Ифрон, 1972. – 352 с.

  2. Рак. И. Мифы Древнего Ирана. – Екатеринбург: У-Фактория, 2006. – 390 с.

tad 504
В книге представлен литературно-художественный пересказ зороастрийских мифов и преданий, снабженный авторским комментарием, где приводятся варианты мифов, в частности их отражение в средневековом эпосе «Шахнаме». В конце книги помещен предметно-именной справочник указатель.
  1. Сказки и легенды горных таджиков. – М. : Главная редакция восточной литературы, 1990. – 240 с.

tad 505
В сборник вошли волшебные и бытовые сказки о животных, легенды и мифы, записанные этнографами в горных долинах и ущельях юго-восточного Таджикистана. В комментарии составители указывают, кем, когда и от кого сделана запись, также даются объяснения реалий и бытовых деталей, неизвестных широкому читателю. Сборник заключает Типологический анализ сюжетов.
  1. Таджикские народные сказки / Ин-тут яз. и лит. Академии наук Таджик. ССР – Сталинабад, 1960. – 544 с. : ил.

  2. Таджикские народные сказки / пер. с тадж. – М. : Детская литература, 1990. – 192 с.

  3. Таджикские песни // Узоры на коврах : песни народов Средней Азии / пер. Н. Гребнева. – Ташкент, 1985. – С. 211-398.

  4. Таджикова З. Свадебные песни таджиков : (по материалам Зеравщанских экспедиций) // История и современность : проблемы музыкальной культуры народов Узбекистана, Туркмении и Таджикистана. – М., 1972. – С. 249-266.

 


 Народное искусство

  1. Воронина В. Л. Народная архитектура юга Таджикистана // Архитектурное наследство : малоизученные проблемы архитектуры народов СССР. – М., 1973. – Вып. 21. – С. 150-164.

Cборник посвящен малоизученным проблемам в архитектуре народов СССР за период с IX по XX века. Рассматриваются вопросы градостроительства, организации архитектурных ансамблей, композиции архитектурных памятников, особенности их пропорционального строения. В статье изложена техника постройки таджикского народного жилища на юге.
  1. Воронина В. Л. Ордер в народной архитектуре Таджикистана // Архитектурное наследство. – М., 1972. – Вып. 19. – С. 183-191.

  2. Исаева-Юнусова Н. Гӯлдузии тоӌикӣ = Таджикская вышивка / Академияи фанҳои РСС Тоҷикистон, Институти таърихи ба номи Аҳмади Дониш = Акад. наук Таджик. ССР, Ин-тут истории им. Ахмади Дониша. – М : Искусство, 1979. – 128 с. : ил. – Текст парал. : тадж., рус.

Вышивка всегда играла важную роль в быту таджика и составляла основную часть украшения таджикского костюма и жилища. Материалы, публикуемые в альбоме, в основном, представляют вышивку конца XIX – начала XX века и взяты из фондов сектора этнографии Института истории АН Таджикской ССР. Интерес представляют зарисовки вышивок, собранные автором во время искусствоведческих экспедиций по Таджикистану.

tad 604tad 605

Тюбетейка женская. Тюбетейка мужская. //
Исаева-Юнусова Н. Гӯлдузии тоӌикӣ = Таджикская вышивка. –
М : Искусство, 1979. – Ил. 55. – Текст парал. : тадж., рус.
  1. Сычева Н. С. Народное декоративно-прикладное искусство Средней Азии и Казахстана / Государственный музей искусства народов Востока. – М. : Наука : Главная редакция восточной литературы, 1980. – 36 с. : ил.

  2. Сычева Н. Ювелирные украшения народов Средней Азии и Казахстана XIX – XX веков: из собрания Государственного музея искусства народов Востока = Sychova N . Traditional jewellery from Soviet Central Azia and Kazakhstan 19 th and 20 th : centuries From the collection of the Muzeum of Oriental Art Moscow. – M. : Сов. художник = Moscow : Sovetsky khudozhnik publishers, 1984. – 180 с. : ил. – Текст парал. : рус., англ.

tad 606
 
Наголовное украшение «коштилло». Таджикистан. Конец XIX – начало XX века.
Серебро, коралл, паста, цветочное стекло, цветное стекло,
жемчуг, штамп, гравировка, позолота 13,3 х 19,4* //
Сычева Н. Ювелирные украшения народов Средней Азии и Казахстана XIX – XX веков:
из собрания Государственного музея искусства народов Востока =
Sychova N . Traditional jewellery from Soviet Central Azia and Kazakhstan 19 th and 20 th :
centuries From the collection of the Muzeum of Oriental Art Moscow. – M., 1984. – ил. 27.
  1. Таджикская ССР // Народное искусство СССР. – М., 1972. – С. 264 с. : ил.

tad 607
Искусство каждого народа имеет свои особенности, связанные с национальным характером народа. Мастерами народного искусства Таджикской ССР создано множество прекрасных произведений. В данном альбоме представлено, в основном, индивидуальное творчество таджикских мастеров традиционного народного искусства, а также работы художников, продолжающих в своем творчестве народные традиции.
  1. Таджикская ССР // Народные художественные промыслы СССР : по материалам Всесоюзной выставки, состоявшейся в Москве в 1979 году. – М., 1983. – С. 281-300 : ил.

tad 608
 
Мавлянов Б. Сосуд с крышкой и чаша на ножке 1975–1979 //
Народные художественные промыслы СССР:
по материалам Всесоюзной выставки, состоявшейся в Москве в 1979 году. –
М., 1983. – Ил. 310
  1. Таджикские народные песни = Сурудҳои халқии тоҷикӣ / сост. Ш. Сахибов и [др.]. – Душанбе : Ифрон, 1970. – Т. 2. – 248 с. – Текст парал. : тадж., рус.

  2. Ткаченко Т. Таджикский танец // Народный танец. – М., 1967. – С. 433-476.

tad 609
 
Народный танец. – М., 1967. – С. 432.
  1. Чвырь Л. А. Таджикские ювелирные украшения : (материалы к историко-культурному районированию Таджикистана) / Акад. наук, Ин-тут востоковедения. – М., 1977. – 144 с. : ил.

tad 610
В монографии анализируются традиционные таджикские ювелирные украшения конца XIX – начала XX века, исследуется своеобразие выделенных территориальных комплексов этих изделий. На материале ювелирных украшений как источника рассматривается проблема историко-культурного районирования Таджикистана.
  1. Шульгина А. Таджикский костюм // Костюмы для художественной самодеятельности / А. Шульгина, Л. Томилина. – М., 1976. – С. 87-88.

tad 611
 
Таджикский костюм //
Костюмы для художественной самодеятельности /
А. Шульгина, Л. Томилина. – М., 1976. – Вкладка 39.
 

Профессиональное искусство

  1. Вызго-Иванова И. Зарождение и развитие таджикской симфонической музыки // История и современность : проблемы музыкальной культуры народов Узбекистана, Туркмении и Таджикистана. – М., 1972. – С. 116-143.

  2. Ёдгориҳои тамаддуни ориёӣ = Памятники арийской цивилизации = Monuments of aryan civilization. – Душанбе : Ифрон, 2006. – 48 с. : ил. – Текст парал. : тадж., рус., англ.

Арийская цивилизация сыграла огромную роль в развитии общечеловеческой культуры, и она не принадлежит к какому-нибудь отдельному народу, а относится к нескольким народам, к числу которых относятся и таджики, принадлежащие к восточной ветви арийцев. В данном буклете собраны памятники арийской цивилизации, найденные на территории нынешней Республики Таджикистан, исламской Республики Иран, Исламского Государства Афганистан, ибо эта цивилизация является общей для всех стран.
 
Кубки. Золото. Первая половина I тыс. до н. э. //
Ёдгориҳои тамаддуни ориё = Памятники арийской цивилизации =
Monuments of aryan civilization. – Душанбе, 2006. – С. 37.
  1. Закржевская С. А. Гармония в творчестве композиторов Узбекистана, Таджикистана и Туркмении. – Ташкент : Изд-во «Фан» Узбекской ССР, 1979. – 120 с.

Монография посвящена актуальной и мало изученной в музыковедении проблеме гармонического языка композиторов Узбекистана, Таджикистана и Туркмении. Гармония – новая традиция музыкальной культуры трех республик – рассматривается в тесной связи со спецификой национального монодийного искусства.
  1. Молодые художники : Таджикистан. – М. : Советский художник, 1987. – [145] с. : ил.

tad 705
Молодой таджикской живописи свойственны разнообразие стилистики, изобразительного языка, четко выраженная индивидуализация творческого поиска. Молодые мастера, чьи произведения вошли в альбом, – люди разных творческих индивидуальностей, устремлений, эстетических предпочтений. В их творчестве представлены традиции профессионального и народного искусства своей республики и общие межнациональные стилевые тенденции искусства всей страны.
tad 706
 
Давутов Зиератшо. Авиценна. 1981. Холст, масло120х90. Республиканский музей им. Бехзада // Молодые художники : Таджикистан. – М., 1987. – ил. 24
  1. Орлова Е. Зиядулло Шахиди. – М. : Советский композитор, 1986. – 160 с.

  2. Средняя Азия : архитектурные памятники IX-XIX веков. – М. : Планета, 1985. – [215] с. : фот.

tad 707
 
Бухара. Мавзолей Саманидов, рубеж IX–X вв. //
Средняя Азия : архитектурные памятники IX-XIX веков. –
М., 1985. – ил. 96.
  1. Таджикова З. Становления таджикского музыкознания // История и современность : проблемы музыкальной культуры народов Узбекистана, Туркмении и Таджикистана. – М., 1972. – С. 43-48.

tad 708
Сборник посвящен проблемам музыкальной культуры трех среднеазиатских республик – Узбекистана, Таджикистана, Туркмении. Он может рассматриваться, как одна из первых попыток поставить вопрос изучения искусства этих республик на материале определенной «музыкальной» зоны, в данном случае среднеазиатской. В статье дана характеристика современного состояния таджикского музыкознания как специфической системы знаний о музыке, как науки, имеющей свой особый предмет и разработанную методологию исследования.
  1. Таджикская ССР // История музыки народов СССР. Т. 5, ч. 2. – М., 1974. – С. 219-239.

  2. Фальбов П. И. 1906–1967. Живопись / Союз художников СССР, Союз художников Таджикской ССР. – М. : Советский художник, 1990. – 56 с.

  3. Хамракулова Х. Пела скрипка, запела душа : [о таджикской оперной певице Зарине Самадовой] // Таджикистан, 2007. – № 1. – С. 15-16.

  4. Ходжа Насреддин идет за синей птицей : [о постановке балета «Ходжа Насреддин» в Москве на музыку таджикского композитора Павла Турсунова] // Таджикистан. – 2007. – № 2. – С. 15–16.

tad 709
 
Балет «Ходжа Насреддин» // Таджикистан. – 2007. – № 2. – С. 15.
  1. Хушвахтов Х. Годы и вершины : [беседа с Чрезвычайным и Полномочным Послом Республики Таджикистан в Российской Федерации] / Хушбахт Хушватов ; беседу вел Абдулмаджид Достиев // Таджикистан. – 2007. – № 3. – С. 21.

  2. Хушвахтов Х. Д. Народный художник Таджикской ССР Хушбахт Давлятович Хушвахтов : каталог / Союз художников СССР, Союз художников Таджикской ССР. – М. : Советский художник, 1978. – [32] с. : ил.

  3. Цветаев М. А. Музыкальное искусство советского Таджикистана // Таджикская Советская Социалистическая Республика = Республикаи Советии Социалистии Тоҷикистон. – Душанбе, 1974. – С. 355-358.

tad 710
 
Музыкальные инструменты //
Таджикская Советская Социалистическая Республика =
Республикаи Советии Социалистии Тоҷикистон. – Душанбе, 1974. – С. 357.
  1. Шахназарова Н. С. Баласанян / Н. Шахназарова, Г. Головинский ; под. ред. В. С. Виноградова. – М. : Советский композитор, 1972. – 190 с.

  2. Юнусова Н. А. А. Хошмухамедов. – М. : Советский художник, 1987. – 64 с.


Художественная литература

  1. Адамова А. Т. Миниатюры рукописи поэмы «Шахнаме» 1933 года / А. Т. Адамова, Л. Т. Гюзальян. – Л. : Искусство, 1985. – 167 с. : ил.

Персидский список «Шахнаме» 1933 года, миниатюры которого полностью публикуются в книге, являются одним из древнейших иллюстрированных списков поэмы. В издании впервые дается подробная научная характеристика его содержания, полностью публикуются украшающие его иллюстрации. Воспроизведение всех 52-х миниатюр «Шахнаме» сопровождается развернутыми аннотациями.
  1. Айни С. Собр. соч. : в 6 т. Т. 1. О моей жизни. Дохунда / пер. с тадж. – М. : Художественная литература, 1971. – 511 с.

  2. Антология таджикской поэзии : с древних времен до наших дней. – М. : Гос. изд-во. художественной литературы, 1951. – 608 с.

  3. Восточная поэзия : в 2 т. – М. : Терра-Книжный клуб, 2002. – Т. 1. – 512 с.

Классическая ирано-таджикская поэзия занимает особое место в сокровищнице всемирной литературы. Она не только неисчерпаемый кладезь восточной мудрости, но и хранительница истории Востока. Двухтомник содержит лучшие образцы поэзии X–XV веков. Творчество Фирдоуси, Фаррухи, Унсури и многих других поэтов представлено на страницах первого тома.
  1. Восточная поэзия : в 2 т. – М. : Терра-Книжный клуб, 2002. – Т. 2. – 512 с.

  2. Джами А. Избранные произведения : в 4 т. – Душанбе : Ифрон, 1972. – Т. 1. – 432 с.

Литературное наследие Джами велико не только по своей значимости, но и по объему. Современники считали, что ему принадлежит от 35 до 99 книг. Среди этих книг – философские труды, словари, биографии прославленных суфийских шейхов, книга художественной прозы (со стихотворными вставками) – «Весенний сад», лирические стихотворения, притчи, назидания и, наконец, поэмы: «Дар благородным», «Четки праведников», «Саламан и Абсаль», «Юсуф и Зулейха», «Лэйли и Менджнун».
«Настоящий четырехтомник – большое событие в культурной жизни Таджикистана, считает Мирзо Турсун-заде, – впервые в таком, сравнительно полном, виде Джами предстает в русской одежде, и читателям всех национальностей открывается весенний сад его поэзии».
  1. Еремин В. Н. Шамсиддин Х. // Сто великих поэтов. – М., 2007. – С. 101-104.

  2. Звезды поэзии / пер. с фарси (с таджикского). – Душанбе : Ифрон, 1974. – 520 с. : ил. – В содерж. : Абуабдулло Рудаки; Абулькасим Фирдуоси; Хайям; Джалаллиддин Саади; Шамсиддин Хафиз; Абдуррахман Джами.

  3. Зульфикаров Т. Избранное. – М. : Terra– Terra, 1992. – 752 с.

tad 803
Тимур Зульфикаров – автор многих книг беспрецедентной, уникальной прозы и поэзии. В 1991 году он представлен на соискание Нобелевской премии. На Западе его называют «Данте современной русской литературы». В книгу вошли, получившие широкую известность, романы о легендарном Ходже Насреддине, Иване Грозном и повествование о жизни и загробных хождениях современного поэта «Земные и небесные странствия поэта».
  1. Зульфикаров Т. Лазоревый странник на золотой дороге... : Песнопения Руси и Азии. – М. : Современник, 1991. – 382 с.

  2. Каноат М. Избранное / пер. с тадж. – М. : Художественная литература, 1984. – 192 с.

  3. Каноат М. Свет на вершинах / пер с тадж. – М. : Художественная литература, 1976. – 208.

  4. Лахути А. Верю в правду / пер. с тадж. – М. : Советский писатель, 1988. – 224 с.

  5. Лирика : из персидско-таджикской поэзии. – М. : Художественная литература, 1987. – 464 с. – В содерж. : Рудаки; Ибн Сина; Насир Хосров; Омар Хайям; Саади; Руми; Камол; Хафиз; Джами; Бедиль.

  6. Мирзоев К. Муки любви / пер. с тадж. И. Ракиш. – М. : Советский писатель, 1989. – 272 с.

  7. Миршакар М. Живая вода / пер. с тадж. – М. : Маориф, 1987. – 144 с.

  8. Навои А. Избранная лирика. – Ташкент : Изд-во ЦК КП Узбекистана, 1978. – 136 с.

  9. Навои А. Поэмы : пер. со староузб. / А. Навои ; [вступ. ст. В. Захидова ; сост.: А. Каюмов]. – М. : Художеств. лит., 1972. – 813, [2] с. : цв. ил.
Навои поэмы
В издании представлен знаменитый цикл «Хамсе» («Пятерица»), который включает в себя пять монументальных эпических поэм: «Смятение праведных», «Лейли и Меджнун», «Фархад и Ширин», «Семь планет» и «Искандерова стена». В данных поэмах Алишер Навои полемизирует с персидскими поэтами-предшественниками, давая новую трактовку известным сюжетам, событиям и образам.
  1. Навои А. Фархад и Ширин. 1484-1984. К 500-летию создания поэмы. / Вступ.ст. О.Акимушкина. – М.: 1984г. –564 с. : ил.
фархад и ширин 2
В основу сюжета поэмы «Фархад и Ширин» положена полная трагизма легенда о любви могучего богатыря и прекрасной царевны. Юбилейное издание поэмы, выпущенное к 500-летию ее написания, иллюстрировано восточными миниатюрами, выполненными художниками И. Лившицем и Б. Лукашевичем.
  1. Насрулло К. Фароӯи нигоҳ. – Душанбе : Адиб, 2007. – 228 с.

  2. Низами. Лирика / пер. с яз. фарси. – М. : Гос. изд-во художеств. литературы, 1960. – 223 с.

  3. Омар Хайям и персидские поэты X–XVI веков. – М. : Белый город, 2008. – 416 с. : ил.

  4. Поклон земле родной : стихи таджикских поэтов. – М. : Художественная литература, 1974. – 352 с.

  5. Рӯдакӣ А. Девон / Бунёди байналмилалии забони тоҷикии форсӣ. – Душанбе, RafiGraf, 2008. – 160 c.

  6. Рудакӣ А. Шърҳо = Рудаки А. Стихи. – Душанбе : Ифрон, 2008. – 176 с. – Текст парал. : тадж., рус., перс.

tad 804
В книге собраны избранные стихи основоположника таджикско-персидской литературы Абуабдулло Рудаки и иллюстрации к ним.
  1. Рудаки. Лирика / пер. с фарси В. Левика, С. Липкина. – М. : Художественная литература, 1969. – 160 с.

  2. Саади М. Жизнеописание :1184-1291 / М. Саади ; [сост., примеч. и ред. И. С. Брагинского ; пер. К. А. Липскерова]. - Сталинабад : Таджикгосиздат, 1949. - 124с.

  3. Саади М. Избранное / М. Саади ; [пер. Е. Э. Бертельса, К. А. Липскерова ; вступ. очерк И. Ализаде ; сост., примеч. и ред. М. Явич ; худож. В. Горбунов]. - Сталинабад : Таджикгосиздат, 1954. - 283 с.

Саади 
Предание о Саади гласит, что он, прожив более 100 лет, полжизни отдал учению и скитаниям по разным краям, а другую половину жизни посвятил творчеству в родном Ширазе, претворив свой огромный жизненный опыт во множество назидательных стихов. Настоящее издание включает в себя «Жизнеописание», составленное из отдельных отрывков автобиографического характера, заимствованных из «Куллиета» (полного собрания сочинений) Саади и расположенных в порядке основных дат жизни поэта, а также самые знаменитые его произведения «Гулистон» (Цветник роз) и «Бустон» (Плодовый сад).
  1. Сафиева Г. Зеркало дня / пер. с тадж. – М. : Художественная литература, 1984. – 272 с.

  2. Сипанд М. Мадади ишҚ. – Душанбе : Олами китоб, 2006. – 115 с.

  3. Хайям О. Рубаи. – М. : Орбита, [1990]. – 192 с. – ил. П. Бунина.

  4. Хайям О. Рубайят. – М. : Эксмо, 2007. – 352 с. : рис.

tad 805
Четверостишия Омара Хайяма на устах у всех, кто любит поэзию. Такой известности не знают другие великие поэты Востока. Он сумел понять жизнь и мир. И заключить жизнь и мир в четыре строки, поражающие всех мудростью поэзии и поэзией мудрости. В книгу вошли рубайят Омара Хайяма и других знаменитых персидских поэтов в переводах И. И. Тхоржевского и других русских переводчиков конца XIX – начала XX века.
  1. Ҳакими суханвар (бахшида ба ҳазораи зодрӯзи Носири Хусрав). – Душанбе, 2003. – 234 с.

  2. Хафиз. Вино вечности. – М. : Эксмо-Пресс, 1999. – 335 с.

tad 806
В любом персидском доме есть две книги: Коран и «Диван» (полное собрание лирических стихов) Хафиза – одного из величайших лириков классического средневековья. В издании собраны наиболее удачные переводы газелей поэта на русский язык вместе с вольными переложениями его стихов в русской поэзии XIX – XX века.
  1. Хафиз. Газели / пер. с фарси. – М. : Художественная литература, 1969. – 88 с.

  2. Хафиз Ш. Диван / Пер. с фарси / Ширази Хафиз ; сост. А. Ш. Шахвердов. - М. : Летопись, 1998. - 543 с.

диван
Песни персидского поэта-классика Хафиза Ширази (1325 – 1390) уже в течение шести веков доставляют истинное наслаждение народам Востока. Его лирика вдохновила классиков мировой литературы на создание поэтических шедевров, таких, как знаменитый цикл «Западно-восточный диван» (1819) И. В. Гете стихотворение «Из Гафиза» (1829) – А. С. Пушкина. В настоящем издании представлены почти все формы классической персидской поэзии, которые нашли отражение в творчестве Хафиза.

Поэты и писатели юбиляры этого года

Юбиляры не найдены

Все мероприятия

Семейная встреча, посвященная национальному еврейскому празднику Ханука

15 декабря в Национальной библиотеке УР совместно с Общинным центром еврейской культуры Удмуртии прошла семейная встреча, посвященная национальному еврейскому празднику Ханука. Подробнее

Презентация книги «Удмурты. Народное искусство»

26 сентября на расширенном заседании клуба «Край удмуртский» прошла торжественная встреча, посвященная 105‑летнему юбилею издательства «Удмуртия», и презентация новой книги, выпущенной издательским коллективом, «Удмурты. Народное искусство».   Подробнее

День национального костюма

20 сентября в Удмуртии во второй раз будет отмечаться День национального костюма – один из самых молодых региональных праздников: в прошедшем году депутаты Госсовета УР закрепили его в законе «О праздничных днях и памятных датах Удмуртской Республики», установив дату – третья пятница сентября.   Подробнее

Творческая встреча с Алевтиной Каравай (Каравай Аля пумита)

3 сентября в конференц-зале Национальной библиотеки прошла юбилейная творческая встреча с мастером этнических украшений Алевтиной Каравай, которая собрала друзей и почитателей ее искусства.   Подробнее

К 100-летию Г. А. Корепанова: вечер воспоминаний

20 августа в Национальной библиотеке УР состоялся вечер воспоминаний о выдающемся удмуртском композиторе, заслуженном деятеле искусств УАССР и РСФСР, основоположнике удмуртской академической музыки Германе Афанасьевиче Корепанове.   Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее