• Бемудаи зебо, бидуни паҳлавон метавонад. - Красота незаметна, если нет героя. (Красота требует защиты.)
  • Сабр калаф, бузуи подшоҳ. - Терпение — ключ к успеху. (Терпение приносит плоды.)
  • Касе ки рўйи оби хун дорад, худаш наметарсад. - Тот, кто идет по воде, не боится себя. (Смелый не боится опасностей.)
  • Калид ба чанд захира маталад. - Ключ не откроет много запасов. (Одним действием многое не решить.)
  • Ҳар кӣ кораш намекунад, роҳат намеёбад. - Кто не трудится, тот не получает покоя. (Без труда не выловишь и рыбку из пруда.)
  • Сухан кишти, лабаро осон. - Слово — это зёрна, а дело — это жатва. (Слова без дел — пустота.)
  • Ғам, ранг, дур ва ошиқӣ. - Грусть глубока, цветы бледны и страсть слаба. (Недостаток любви приводит к грусти.)

tad 712Джавхаризаде Сухайли Абдулла -  таджикский советский поэт, прозаик, переводчик, журналист. Родился в 1900 году в Истаравшане, Согдийской области. В молодости учительствовал в сельских школах, затем окончил Государственный педагогический институт им. Т. Г. Шевченко в  Душанбе. С 1925 по 1957 год работал журналистом. 

Дебютировал как поэт в 1933 году опубликовав первый сборник стихов, в 1935 году – сборник рассказов «Камбагал» и «Зафар», затем сборники стихов «Фатнома» (1936), «Тухфа» (1937), «Гульдаста» (1939), «Бестон» (1940). Драма «Пионер Содиқ» была опубликована в 1939 году. Во время Великой Отечественной войны написал сборник стихов «Подарок героям Родины» (1944) и повесть «Сила дружбы» (1944). В последующие годы им было издано более двадцати сборников стихов, среди которых «Весна Родины» (1951), «Весна дружбы» (1956), «Судьба Карима» (1958), «Искатель» (1963), «Зеркало смеха» (1965).) и др. Занимался переводами на таджикский язык. Перевёл отдельные стихи и рассказы А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некрасова, И. Крылова, К. Чуковского и др. 

Джавхаризаде С. член Союза писателей Таджикистана (1935).

Источники:

  1. Точка доступа

 

 

Поэты и писатели юбиляры этого года

Юбиляры не найдены

Все мероприятия

Семейная встреча, посвященная национальному еврейскому празднику Ханука

15 декабря в Национальной библиотеке УР совместно с Общинным центром еврейской культуры Удмуртии прошла семейная встреча, посвященная национальному еврейскому празднику Ханука. Подробнее

Презентация книги «Удмурты. Народное искусство»

26 сентября на расширенном заседании клуба «Край удмуртский» прошла торжественная встреча, посвященная 105‑летнему юбилею издательства «Удмуртия», и презентация новой книги, выпущенной издательским коллективом, «Удмурты. Народное искусство».   Подробнее

День национального костюма

20 сентября в Удмуртии во второй раз будет отмечаться День национального костюма – один из самых молодых региональных праздников: в прошедшем году депутаты Госсовета УР закрепили его в законе «О праздничных днях и памятных датах Удмуртской Республики», установив дату – третья пятница сентября.   Подробнее

Творческая встреча с Алевтиной Каравай (Каравай Аля пумита)

3 сентября в конференц-зале Национальной библиотеки прошла юбилейная творческая встреча с мастером этнических украшений Алевтиной Каравай, которая собрала друзей и почитателей ее искусства.   Подробнее

К 100-летию Г. А. Корепанова: вечер воспоминаний

20 августа в Национальной библиотеке УР состоялся вечер воспоминаний о выдающемся удмуртском композиторе, заслуженном деятеле искусств УАССР и РСФСР, основоположнике удмуртской академической музыки Германе Афанасьевиче Корепанове.   Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее