• Бемудаи зебо, бидуни паҳлавон метавонад. - Красота незаметна, если нет героя. (Красота требует защиты.)
  • Сабр калаф, бузуи подшоҳ. - Терпение — ключ к успеху. (Терпение приносит плоды.)
  • Касе ки рўйи оби хун дорад, худаш наметарсад. - Тот, кто идет по воде, не боится себя. (Смелый не боится опасностей.)
  • Калид ба чанд захира маталад. - Ключ не откроет много запасов. (Одним действием многое не решить.)
  • Ҳар кӣ кораш намекунад, роҳат намеёбад. - Кто не трудится, тот не получает покоя. (Без труда не выловишь и рыбку из пруда.)
  • Сухан кишти, лабаро осон. - Слово — это зёрна, а дело — это жатва. (Слова без дел — пустота.)
  • Ғам, ранг, дур ва ошиқӣ. - Грусть глубока, цветы бледны и страсть слаба. (Недостаток любви приводит к грусти.)

Художественная литература

  1. Адамова А. Т. Миниатюры рукописи поэмы «Шахнаме» 1933 года / А. Т. Адамова, Л. Т. Гюзальян. – Л. : Искусство, 1985. – 167 с. : ил.

Персидский список «Шахнаме» 1933 года, миниатюры которого полностью публикуются в книге, являются одним из древнейших иллюстрированных списков поэмы. В издании впервые дается подробная научная характеристика его содержания, полностью публикуются украшающие его иллюстрации. Воспроизведение всех 52-х миниатюр «Шахнаме» сопровождается развернутыми аннотациями.
  1. Айни С. Собр. соч. : в 6 т. Т. 1. О моей жизни. Дохунда / пер. с тадж. – М. : Художественная литература, 1971. – 511 с.

  2. Антология таджикской поэзии : с древних времен до наших дней. – М. : Гос. изд-во. художественной литературы, 1951. – 608 с.

  3. Восточная поэзия : в 2 т. – М. : Терра-Книжный клуб, 2002. – Т. 1. – 512 с.

Классическая ирано-таджикская поэзия занимает особое место в сокровищнице всемирной литературы. Она не только неисчерпаемый кладезь восточной мудрости, но и хранительница истории Востока. Двухтомник содержит лучшие образцы поэзии X–XV веков. Творчество Фирдоуси, Фаррухи, Унсури и многих других поэтов представлено на страницах первого тома.
  1. Восточная поэзия : в 2 т. – М. : Терра-Книжный клуб, 2002. – Т. 2. – 512 с.

  2. Джами А. Избранные произведения : в 4 т. – Душанбе : Ифрон, 1972. – Т. 1. – 432 с.

Литературное наследие Джами велико не только по своей значимости, но и по объему. Современники считали, что ему принадлежит от 35 до 99 книг. Среди этих книг – философские труды, словари, биографии прославленных суфийских шейхов, книга художественной прозы (со стихотворными вставками) – «Весенний сад», лирические стихотворения, притчи, назидания и, наконец, поэмы: «Дар благородным», «Четки праведников», «Саламан и Абсаль», «Юсуф и Зулейха», «Лэйли и Менджнун».
«Настоящий четырехтомник – большое событие в культурной жизни Таджикистана, считает Мирзо Турсун-заде, – впервые в таком, сравнительно полном, виде Джами предстает в русской одежде, и читателям всех национальностей открывается весенний сад его поэзии».
  1. Еремин В. Н. Шамсиддин Х. // Сто великих поэтов. – М., 2007. – С. 101-104.

  2. Звезды поэзии / пер. с фарси (с таджикского). – Душанбе : Ифрон, 1974. – 520 с. : ил. – В содерж. : Абуабдулло Рудаки; Абулькасим Фирдуоси; Хайям; Джалаллиддин Саади; Шамсиддин Хафиз; Абдуррахман Джами.

  3. Зульфикаров Т. Избранное. – М. : Terra– Terra, 1992. – 752 с.

tad 803
Тимур Зульфикаров – автор многих книг беспрецедентной, уникальной прозы и поэзии. В 1991 году он представлен на соискание Нобелевской премии. На Западе его называют «Данте современной русской литературы». В книгу вошли, получившие широкую известность, романы о легендарном Ходже Насреддине, Иване Грозном и повествование о жизни и загробных хождениях современного поэта «Земные и небесные странствия поэта».
  1. Зульфикаров Т. Лазоревый странник на золотой дороге... : Песнопения Руси и Азии. – М. : Современник, 1991. – 382 с.

  2. Каноат М. Избранное / пер. с тадж. – М. : Художественная литература, 1984. – 192 с.

  3. Каноат М. Свет на вершинах / пер с тадж. – М. : Художественная литература, 1976. – 208.

  4. Лахути А. Верю в правду / пер. с тадж. – М. : Советский писатель, 1988. – 224 с.

  5. Лирика : из персидско-таджикской поэзии. – М. : Художественная литература, 1987. – 464 с. – В содерж. : Рудаки; Ибн Сина; Насир Хосров; Омар Хайям; Саади; Руми; Камол; Хафиз; Джами; Бедиль.

  6. Мирзоев К. Муки любви / пер. с тадж. И. Ракиш. – М. : Советский писатель, 1989. – 272 с.

  7. Миршакар М. Живая вода / пер. с тадж. – М. : Маориф, 1987. – 144 с.

  8. Навои А. Избранная лирика. – Ташкент : Изд-во ЦК КП Узбекистана, 1978. – 136 с.

  9. Навои А. Поэмы : пер. со староузб. / А. Навои ; [вступ. ст. В. Захидова ; сост.: А. Каюмов]. – М. : Художеств. лит., 1972. – 813, [2] с. : цв. ил.
Навои поэмы
В издании представлен знаменитый цикл «Хамсе» («Пятерица»), который включает в себя пять монументальных эпических поэм: «Смятение праведных», «Лейли и Меджнун», «Фархад и Ширин», «Семь планет» и «Искандерова стена». В данных поэмах Алишер Навои полемизирует с персидскими поэтами-предшественниками, давая новую трактовку известным сюжетам, событиям и образам.
  1. Навои А. Фархад и Ширин. 1484-1984. К 500-летию создания поэмы. / Вступ.ст. О.Акимушкина. – М.: 1984г. –564 с. : ил.
фархад и ширин 2
В основу сюжета поэмы «Фархад и Ширин» положена полная трагизма легенда о любви могучего богатыря и прекрасной царевны. Юбилейное издание поэмы, выпущенное к 500-летию ее написания, иллюстрировано восточными миниатюрами, выполненными художниками И. Лившицем и Б. Лукашевичем.
  1. Насрулло К. Фароӯи нигоҳ. – Душанбе : Адиб, 2007. – 228 с.

  2. Низами. Лирика / пер. с яз. фарси. – М. : Гос. изд-во художеств. литературы, 1960. – 223 с.

  3. Омар Хайям и персидские поэты X–XVI веков. – М. : Белый город, 2008. – 416 с. : ил.

  4. Поклон земле родной : стихи таджикских поэтов. – М. : Художественная литература, 1974. – 352 с.

  5. Рӯдакӣ А. Девон / Бунёди байналмилалии забони тоҷикии форсӣ. – Душанбе, RafiGraf, 2008. – 160 c.

  6. Рудакӣ А. Шърҳо = Рудаки А. Стихи. – Душанбе : Ифрон, 2008. – 176 с. – Текст парал. : тадж., рус., перс.

tad 804
В книге собраны избранные стихи основоположника таджикско-персидской литературы Абуабдулло Рудаки и иллюстрации к ним.
  1. Рудаки. Лирика / пер. с фарси В. Левика, С. Липкина. – М. : Художественная литература, 1969. – 160 с.

  2. Саади М. Жизнеописание :1184-1291 / М. Саади ; [сост., примеч. и ред. И. С. Брагинского ; пер. К. А. Липскерова]. - Сталинабад : Таджикгосиздат, 1949. - 124с.

  3. Саади М. Избранное / М. Саади ; [пер. Е. Э. Бертельса, К. А. Липскерова ; вступ. очерк И. Ализаде ; сост., примеч. и ред. М. Явич ; худож. В. Горбунов]. - Сталинабад : Таджикгосиздат, 1954. - 283 с.

Саади 
Предание о Саади гласит, что он, прожив более 100 лет, полжизни отдал учению и скитаниям по разным краям, а другую половину жизни посвятил творчеству в родном Ширазе, претворив свой огромный жизненный опыт во множество назидательных стихов. Настоящее издание включает в себя «Жизнеописание», составленное из отдельных отрывков автобиографического характера, заимствованных из «Куллиета» (полного собрания сочинений) Саади и расположенных в порядке основных дат жизни поэта, а также самые знаменитые его произведения «Гулистон» (Цветник роз) и «Бустон» (Плодовый сад).
  1. Сафиева Г. Зеркало дня / пер. с тадж. – М. : Художественная литература, 1984. – 272 с.

  2. Сипанд М. Мадади ишҚ. – Душанбе : Олами китоб, 2006. – 115 с.

  3. Хайям О. Рубаи. – М. : Орбита, [1990]. – 192 с. – ил. П. Бунина.

  4. Хайям О. Рубайят. – М. : Эксмо, 2007. – 352 с. : рис.

tad 805
Четверостишия Омара Хайяма на устах у всех, кто любит поэзию. Такой известности не знают другие великие поэты Востока. Он сумел понять жизнь и мир. И заключить жизнь и мир в четыре строки, поражающие всех мудростью поэзии и поэзией мудрости. В книгу вошли рубайят Омара Хайяма и других знаменитых персидских поэтов в переводах И. И. Тхоржевского и других русских переводчиков конца XIX – начала XX века.
  1. Ҳакими суханвар (бахшида ба ҳазораи зодрӯзи Носири Хусрав). – Душанбе, 2003. – 234 с.

  2. Хафиз. Вино вечности. – М. : Эксмо-Пресс, 1999. – 335 с.

tad 806
В любом персидском доме есть две книги: Коран и «Диван» (полное собрание лирических стихов) Хафиза – одного из величайших лириков классического средневековья. В издании собраны наиболее удачные переводы газелей поэта на русский язык вместе с вольными переложениями его стихов в русской поэзии XIX – XX века.
  1. Хафиз. Газели / пер. с фарси. – М. : Художественная литература, 1969. – 88 с.

  2. Хафиз Ш. Диван / Пер. с фарси / Ширази Хафиз ; сост. А. Ш. Шахвердов. - М. : Летопись, 1998. - 543 с.

диван
Песни персидского поэта-классика Хафиза Ширази (1325 – 1390) уже в течение шести веков доставляют истинное наслаждение народам Востока. Его лирика вдохновила классиков мировой литературы на создание поэтических шедевров, таких, как знаменитый цикл «Западно-восточный диван» (1819) И. В. Гете стихотворение «Из Гафиза» (1829) – А. С. Пушкина. В настоящем издании представлены почти все формы классической персидской поэзии, которые нашли отражение в творчестве Хафиза.

Поэты и писатели юбиляры этого года

Юбиляры не найдены

Все мероприятия

Семейная встреча, посвященная национальному еврейскому празднику Ханука

15 декабря в Национальной библиотеке УР совместно с Общинным центром еврейской культуры Удмуртии прошла семейная встреча, посвященная национальному еврейскому празднику Ханука. Подробнее

Презентация книги «Удмурты. Народное искусство»

26 сентября на расширенном заседании клуба «Край удмуртский» прошла торжественная встреча, посвященная 105‑летнему юбилею издательства «Удмуртия», и презентация новой книги, выпущенной издательским коллективом, «Удмурты. Народное искусство».   Подробнее

День национального костюма

20 сентября в Удмуртии во второй раз будет отмечаться День национального костюма – один из самых молодых региональных праздников: в прошедшем году депутаты Госсовета УР закрепили его в законе «О праздничных днях и памятных датах Удмуртской Республики», установив дату – третья пятница сентября.   Подробнее

Творческая встреча с Алевтиной Каравай (Каравай Аля пумита)

3 сентября в конференц-зале Национальной библиотеки прошла юбилейная творческая встреча с мастером этнических украшений Алевтиной Каравай, которая собрала друзей и почитателей ее искусства.   Подробнее

К 100-летию Г. А. Корепанова: вечер воспоминаний

20 августа в Национальной библиотеке УР состоялся вечер воспоминаний о выдающемся удмуртском композиторе, заслуженном деятеле искусств УАССР и РСФСР, основоположнике удмуртской академической музыки Германе Афанасьевиче Корепанове.   Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее