• Бережи плату з молодості - Береги здоровье с молодости.
  • Не роди, як у колесі - Не роди, как в паутине.
  • Краще один раз побачити, ніж сто разів почути - Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
  • На безриб'ї і рак риба - На безрыбье и рак рыба.
  • Справжній друг пізнається в біді - Настоящий друг познаётся в беде.
  • Хто не ризикує, той не п'є шампанського - Кто не рискует, тот не пьет шампанского.
  • Діла, а не слова - Дела, а не слова.

Язык и письменность

 

Язык и письменность

В землi вiки лежала мова
I врештi вибилась на свiт
О, мово, ночi колискова!
Прийми мiй радiсний привiт,
Навiк пройшла пора бесславна...
Цвiти i сяй, моя державна...
О. Олесь

 

 

 

43. Гиляревский Р. С. Украинский // Определитель языков мира по письменностям / Р. С. Гиляревский, В. С. Гривнин. – 2-е издание, исправленное. – М., 1961. – С. 13.

 
Украинский алфавит // Определитель языков мира по письменностям / Р. С. Гиляревский, В. С. Гривнин. – М., 1961. – С. 12.
  1. Гусева А. А. Идентификация экземпляров украинских изданий кирилловского шрифта второй половины XVI–XVIII вв. : методические рекомендации / Российская государственная библиотека. – М. : [б. и.], 1997. – 138 с.

  2. Жураковская Н. В. Исследования по славянской диалектологии. 1. Карпатоукраинские диалекты. М., 1992. 195 с., 2. Южнославянские диалекты. М., 1993. 270 с. : [обзор] // Общеславянский лингвистический атлас : материалы и исследования, 1991–1993 : сборник научных трудов. – М., 1996. – С. 322-325.

  3. Исиченко Ю. А. Самоучитель украинского языка / Ю. А. Исиченко, В. С. Калашник, А. А. Свашенко. – 2-е издание, переработанное и дополненное. – Киев : Вища школа, 1990. – 284, [2] с.

  4. Клепикова Г. П. Дзендзелiвський Й. О. Лiнгвiстичний атлас українських народних говорiв Закарпатської областi України. (Лексика). Ч. III. Ужгород, 1993, 216 карт : [обзор] // Общеславянский лингвистический атлас : материалы и исследования, 1991–1993 : сборник научных трудов. – М., 1996. – С. 312-314.

  5. Русско-украинский словарь / составители: Д. И. Ганич, И. С. Олейник. – 4-е издание. – Киев : Главная редакция Украинской советской энциклопедии, 1978. – 1012 с.

  6. Терлак З. М. Украинский язык для начинающих / З. М. Терлак, А. А. Сербенская. – Львов : Свит, 1991. – 240 с.

фото 15
Пособие поможет ознакомиться с фонетической структурой украинского языка, узнать особенности его грамматической системы, овладеть определенным запасом слов и фразеологических оборотов.
  1. Украинские книги кирилловской печати XVI–XVIII вв. Вып. 1 : каталог изданий, хранящихся в Государственной библиотеке СССР им. В. И. Ленина. – М., 1976. – 447 с.

фото 16
В каталоге даны научно-библиографические описания изданий, изготовленных в типографиях городов, поселков и монастырей, являвшихся в XVI–XVIII вв. центрами печатания книг для украинского населения.
  1. Украинско-русский словарь / составители: В. С. Ильин [и другие]. – 4-е издание. – М. : Главная редакция Советской Энциклопедии, 1977. – 944 с.

фото 17
Словарь рассчитан на широкий круг читателей. Его назначение – служить пособием при переводе украинских текстов на русский язык и при чтении украинской литературы различных жанров.
  1. Филин Ф. П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков : историко-диалектологический очерк / Академия наук СССР, Институт русского языка. – М. : Наука, 1972. – 656 с.

  2. Этимологический словарь славянских языков : праславянский лексический фонд. Вып. 23 / Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова ; под редакцией О. Н. Трубачева. – М. : Наука, 1996. – 239 с.

Поэты и писатели юбиляры этого года

Юбиляры не найдены

Все мероприятия

Презентация сборника В. Байкова «Чукырна но Донды батыр»

26 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», на Центральной площади города состоялась презентация книги В. П. Байкова «Чукырна но Донды батыр» («Пескарь и Донды батыр»). В сборник «Чукырна но Донды батыр» вошли рассказы, написанные в разное время, а также новые, не публиковавшиеся ранее. Подробнее  

Литературный вечер «Молодость моя, Белоруссия!..»

24 апреля в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся литературный вечер «„Молодость моя, Белоруссия!..“: белорусский народ в годы Великой Отечественной войны (по страницам книг писателя Н. Д. Украинца)». Подробнее  

День памяти жертв геноцида армян

23 апреля в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялся вечер памяти «110 лет назад: помню и требую», приуроченный к Дню памяти жертв геноцида армян, который ежегодно отмечается 24 апреля по всему миру. Мероприятие организовано совместно с Армянским национально-культурным обществом Удмуртской Республики «Арарат». Подробнее

Единый день литературы Дебёсского района

21 марта, во Всемирный день поэзии, традиционно по всей Удмуртии проходит Единый день литературы района, принявшего в текущем году эстафету литературной столицы республики. В 2025 году это Дебёсский район.   Подробнее

Золото и серебро родного слова: о презентации новых книг удмуртской поэзии и прозы

25 марта в Национальной библиотеке УР состоялась презентация антологий удмуртской литературы второй половины XX в. – поэзии («Зарни италмас») и прозы («Шуныт тӧл»), – выпущенных издательством «Удмуртия» к 105‑летию государственности республики.   Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее