• Кундыка, кундыка - арыкшыя, чаша ыснача. - Куда не прыгнешь, там и вырастет трава. (Где бы ты ни оказался, ты найдешь место.)
  • Ѣпěньыҥ - кăна я тэнежи. - Сердце легкое – углы прямые. (С легким сердцем все кажется легким.)
  • Алас ужытне, атыр матыне. - Не хватает одного, но дай два. (Один праведный человек может помочь многим.)
  • Тăл бытла, пиче кӱвзеры. - Один язык – много ушей. (Слушай, чтобы понять.)
  • Кӱшне пора, кӱшне мӱдыра. - Каждое дерево цветет по-своему. (У всех свои сроки и условия.)
  • Вӱжыле ошкын, улы наар шошкын. - Нельзя семя оставить тогда, когда сорняк сильнее у корня. (Не позволяй проблемам расти.)
  • Кӱчăр ҫиренне, нет йӱжыла. - Бывает муха – а бывает кот. (Малое может превратиться в большое.)

Колумб Валентин Христофорович Дата рождения: 03.05.1935

Валентин Христофорович Колумб – марийский писатель, поэт, литературовед. Родился в д. Мизенер (ныне Моркинский район Республики Мари Эл). Окончил Литературный институт им. М. Горького. Работал редактором литературного вещания в радиокомитете, главным редактором журнала «Ончыко» и Марийского книжного издательства. 

Первое его опубликованное стихотворение вскоре было переложено на музыку и стало любимой песней молодежи того времени. Уже в студенческие годы он показал себя подающим большие надежды поэтом. Сборник «Палыме лийына» («Будем знакомы») получил высокую оценку. 

Творчество В. Х. Колумба стало высшим достижением марийской литературы. Он вернул в марийскую поэзию басню, балладу, ввел оду. Один из первых начал создавать произведения на стыке жанров, пример тому поэма-очерк «Чодыра, чодыра» («Лес мой, лес»), поэма-триптих «Тӱня мемнан шинча дене онча» («Мир смотрит нашими глазами»). 

Стихи и поэмы автора публиковались в литературно-художественных журналах «Дружба народов», «Волга», «Молодая гвардия», «Смена», еженедельнике «Литературная Россия». Его произведения переведены на украинский, белорусский, эстонский, финский, венгерский, мордовский, удмуртский, коми, чувашский, хакасский, татарский, башкирский и др. языки. 

В. Х. Колумб перевел на марийский язык стихи С. Есенина, поэму А. Твардовского «Ленин и печник», поэму А. Блока «Двенадцать», сонеты В. Шекспира, отрывки из поэмы Н. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо», песни-руны из финского эпоса «Калевала» и др. произведения. 

С 1989 г. в республике Марий Эл ежегодно проводятся Колумбовские чтения. 

Состоял членом СП СССР (1961).

Источники:

  1. Валентин Колумб // Писатели Мари Эл: биобиблиографический справочник / сост.: А. А. Васинкин, В. А. Абукаев-Эмгак и др. – Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 2008. – С. 329–333;
  2. Колумб Валентин Христофорович // Марийская библиографическая энциклопедия. – Йошкар-Ола: Марийский биографический центр, 2007. – С. 178.

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

Вечер дружбы народов: прошла презентация книги Вячеслава Ар-Серги на азербайджанском языке

25 мая, состоялась презентация книги народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар‑Серги на азербайджанском языке «Sonuncu hǝrbi ǝmr» («Последняя команда»).   Подробнее  

День китайской культуры в Национальной библиотеке УР

6 апреля в Национальной библиотеке УР прошел День китайской культуры, организованный в рамках Годов культуры России – Китая (2024–2025) совместно с Центром китайской культуры г. Ижевска и Институтом языка и литературы УдГУ.   Подробнее

Праздничная программа «Жили-были сказки» – сказки народов Удмуртии и России

2 апреля, в Международный день детской книги, прошла праздничная программа «Жили-были сказки». Участники мероприятия познакомились со сборником «Теплые сказки», благодаря которому можно узнать больше о своей национальной культуре, о традициях тех народов, что живут рядом. В программе праздника были игры на знание персонажей сказок народов России, а также яркие выступления детских творческих коллективов, представивших русскую и татарскую песенно-танцевальную культуру. Подробнее

Творческий вечер писателя Николая Дмитриевича Украинца

21 марта в Национальной библиотеке УР состоялся творческий вечер Николая Дмитриевича Украинца, члена Союза писателей России, лауреата Госпремии УР в области литературы, Почетного гражданина г. Ижевска и Киясовского района, председателя Общества белорусской культуры в Удмуртской Республике «Батьковщина», полковника в отставке ВС СССР и России. Подробнее

Концерт, посвященный Кузебаю Герду в Национальной библиотеке

20 февраля в Национальной библиотеке прошел концерт, посвященный Кузебаю Герду – талантливому поэту, прозаику, драматургу, национальному и общественному деятелю, ставшему источником вдохновения для многих людей и оставившему яркий след в удмуртской литературе.   Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее