• Кундыка, кундыка - арыкшыя, чаша ыснача. - Куда не прыгнешь, там и вырастет трава. (Где бы ты ни оказался, ты найдешь место.)
  • Ѣпěньыҥ - кăна я тэнежи. - Сердце легкое – углы прямые. (С легким сердцем все кажется легким.)
  • Алас ужытне, атыр матыне. - Не хватает одного, но дай два. (Один праведный человек может помочь многим.)
  • Тăл бытла, пиче кӱвзеры. - Один язык – много ушей. (Слушай, чтобы понять.)
  • Кӱшне пора, кӱшне мӱдыра. - Каждое дерево цветет по-своему. (У всех свои сроки и условия.)
  • Вӱжыле ошкын, улы наар шошкын. - Нельзя семя оставить тогда, когда сорняк сильнее у корня. (Не позволяй проблемам расти.)
  • Кӱчăр ҫиренне, нет йӱжыла. - Бывает муха – а бывает кот. (Малое может превратиться в большое.)

Колумб Валентин Христофорович Дата рождения: 03.05.1935

Валентин Христофорович Колумб – марийский писатель, поэт, литературовед. Родился в д. Мизенер (ныне Моркинский район Республики Мари Эл). Окончил Литературный институт им. М. Горького. Работал редактором литературного вещания в радиокомитете, главным редактором журнала «Ончыко» и Марийского книжного издательства. 

Первое его опубликованное стихотворение вскоре было переложено на музыку и стало любимой песней молодежи того времени. Уже в студенческие годы он показал себя подающим большие надежды поэтом. Сборник «Палыме лийына» («Будем знакомы») получил высокую оценку. 

Творчество В. Х. Колумба стало высшим достижением марийской литературы. Он вернул в марийскую поэзию басню, балладу, ввел оду. Один из первых начал создавать произведения на стыке жанров, пример тому поэма-очерк «Чодыра, чодыра» («Лес мой, лес»), поэма-триптих «Тӱня мемнан шинча дене онча» («Мир смотрит нашими глазами»). 

Стихи и поэмы автора публиковались в литературно-художественных журналах «Дружба народов», «Волга», «Молодая гвардия», «Смена», еженедельнике «Литературная Россия». Его произведения переведены на украинский, белорусский, эстонский, финский, венгерский, мордовский, удмуртский, коми, чувашский, хакасский, татарский, башкирский и др. языки. 

В. Х. Колумб перевел на марийский язык стихи С. Есенина, поэму А. Твардовского «Ленин и печник», поэму А. Блока «Двенадцать», сонеты В. Шекспира, отрывки из поэмы Н. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо», песни-руны из финского эпоса «Калевала» и др. произведения. 

С 1989 г. в республике Марий Эл ежегодно проводятся Колумбовские чтения. 

Состоял в Союзе писателей (1961).

Источники:

  1. Валентин Колумб // Писатели Мари Эл: биобиблиографический справочник / сост.: А. А. Васинкин, В. А. Абукаев-Эмгак и др. – Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 2008. – С. 329–333;
  2. Колумб Валентин Христофорович // Марийская библиографическая энциклопедия. – Йошкар-Ола: Марийский биографический центр, 2007. – С. 178.
  3. Точка доступа

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

Палитра жизни Владимира Кашина

26 сентября в Национальной библиотеке УР прошла презентация книги «Владимир Кашин». Книга знакомит с жизнью и творчеством можгинского художника Владимира Павловича Кашина.   Подробнее

Вечер памяти Милитины Гавриловой-Решитько

4 сентября в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся вечер воспоминаний, посвящённый 90-летию со дня рождения Милитины Васильевны Гавриловой-Решитько.           Подробнее

Презентация новой книги Рафита Мина

22 августа в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялась презентация  нового сборника Рафита Мина «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» («Белоснежной вишней  светится Кайгурезь»).        Подробнее

Презентация сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы»

13 августа в Национальной библиотеке УР прошла творческая встреча и презентация нового поэтического сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы». Подробнее

Презентация книги С. Косаревой и Е. Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» («Кровавый горит рассвет»)

17 июня в Национальной библиотеке УР прошла презентация книги С. Косаревой и Е. Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» («Кровавый горит рассвет»). Выход издания приурочен к 100‑летию со дня рождения удмуртского писателя‑фронтовика Евгения Васильевича Самсонова (1925–1989) и 80‑летию Великой Победы. Подробнее  

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее