• Кундыка, кундыка - арыкшыя, чаша ыснача. - Куда не прыгнешь, там и вырастет трава. (Где бы ты ни оказался, ты найдешь место.)
  • Ѣпěньыҥ - кăна я тэнежи. - Сердце легкое – углы прямые. (С легким сердцем все кажется легким.)
  • Алас ужытне, атыр матыне. - Не хватает одного, но дай два. (Один праведный человек может помочь многим.)
  • Тăл бытла, пиче кӱвзеры. - Один язык – много ушей. (Слушай, чтобы понять.)
  • Кӱшне пора, кӱшне мӱдыра. - Каждое дерево цветет по-своему. (У всех свои сроки и условия.)
  • Вӱжыле ошкын, улы наар шошкын. - Нельзя семя оставить тогда, когда сорняк сильнее у корня. (Не позволяй проблемам расти.)
  • Кӱчăр ҫиренне, нет йӱжыла. - Бывает муха – а бывает кот. (Малое может превратиться в большое.)

Канюшков Аркадий Максимович Дата рождения: 02.03.1925

Аркадий Максимович Канюшков – марийский писатель, поэт, журналист. Родился в д. Ширгинды ныне Горномарийского района Республики Марий Эл в крестьянской семье. Окончил Высшие литературные курсы Союза писателей СССР в Москве. Работал журналистом, переводчиком, заместителем редактора горномарийской районной газеты «Ленин корны» («Ленинский путь»).

Печататься начал в 1939 г. на страницах альманаха «Пеледшӹ сӓндӓлӹк». Его первый сборник стихов «Анзыкы» («Вперед») вышел в свет в 1948 г. Отдельные лирические стихи А. М. Канюшкова были положены на музыку. А. М. Канюшков работал также в жанре прозы, публицистики. В сборник «Кым яратымаш» («Три любви», 1973) вошли одноименная повесть, а также рассказы, очерки, фельетоны.

В сборниках, альманахах и журналах опубликованы его переводы на горномарийский язык произведений М. Лермонтова, Н. Некрасова, В. Маяковского, А. Пушкина, С. Есенина и др. Произведения А. М. Канюшкова публиковались в центральных журналах «Молодая гвардия», «Советский воин», «Нева», поэтических антологиях, переведены на чувашский, татарский, мордовский языки.

А. М. Канюшков член Союза писателей (1957).

Источники:

  1. Аркадий Канюшков // Писатели Марий Эл: биобиблиографический справочник / сост.: А . Васинкин, В. Абукаев и др. – Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 2008. – С. 315–317;
  2. Канюшков Аркадий Максимович // Марийская библиографическая энциклопедия. – Марийский биографический центр, 2007. – С. 161.
  3. Точка доступа

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

Палитра жизни Владимира Кашина

26 сентября в Национальной библиотеке УР прошла презентация книги «Владимир Кашин». Книга знакомит с жизнью и творчеством можгинского художника Владимира Павловича Кашина.   Подробнее

Вечер памяти Милитины Гавриловой-Решитько

4 сентября в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся вечер воспоминаний, посвящённый 90-летию со дня рождения Милитины Васильевны Гавриловой-Решитько.           Подробнее

Презентация новой книги Рафита Мина

22 августа в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялась презентация  нового сборника Рафита Мина «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» («Белоснежной вишней  светится Кайгурезь»).        Подробнее

Презентация сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы»

13 августа в Национальной библиотеке УР прошла творческая встреча и презентация нового поэтического сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы». Подробнее

Презентация книги С. Косаревой и Е. Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» («Кровавый горит рассвет»)

17 июня в Национальной библиотеке УР прошла презентация книги С. Косаревой и Е. Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» («Кровавый горит рассвет»). Выход издания приурочен к 100‑летию со дня рождения удмуртского писателя‑фронтовика Евгения Васильевича Самсонова (1925–1989) и 80‑летию Великой Победы. Подробнее  

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее