• Кундыка, кундыка - арыкшыя, чаша ыснача. - Куда не прыгнешь, там и вырастет трава. (Где бы ты ни оказался, ты найдешь место.)
  • Ѣпěньыҥ - кăна я тэнежи. - Сердце легкое – углы прямые. (С легким сердцем все кажется легким.)
  • Алас ужытне, атыр матыне. - Не хватает одного, но дай два. (Один праведный человек может помочь многим.)
  • Тăл бытла, пиче кӱвзеры. - Один язык – много ушей. (Слушай, чтобы понять.)
  • Кӱшне пора, кӱшне мӱдыра. - Каждое дерево цветет по-своему. (У всех свои сроки и условия.)
  • Вӱжыле ошкын, улы наар шошкын. - Нельзя семя оставить тогда, когда сорняк сильнее у корня. (Не позволяй проблемам расти.)
  • Кӱчăр ҫиренне, нет йӱжыла. - Бывает муха – а бывает кот. (Малое может превратиться в большое.)

Майн Макс Дата рождения: 08.08.1914

Макс Майн – марийский писатель, поэт, журналист, переводчик. Родился в д. Нефедкино ныне Медведевского района Республики Мари Эл в крестьянской семье. Окончил Московский редакционно-издательский техникум и Марийский учительский техникум. Работал в областном радиокомитете, в редакциях газет.

Литературной деятельностью начал заниматься в конце 1920-х годов. В 1939 г. был издан первый поэтический сборник «Пеледше мланде» («Цветущая земля»). В годы войны М. Майн выпустил три книги: «Клятва», «Родина верч! Сталин верч!» («За Родину! За Сталина!»), «Патыр-шамыч» («Богатыри»). Публиковался во фронтовых газетах, в альманахе «Родина верч», в республиканской периодической печати.

В 1942 г. М. Степанов был призван в ряды Красной Армии. Участвовал в штурме Берлина. Военным события посвятил книгу фронтовых записок «Салтакын ужмыжо» («Глазами солдата»), драму «Ануш», спектакль по которой был поставлен на сцене Маргостеатра им. М. Шкетана. Поэтом также были написаны героические баллады, сказки.

Немало книг М. Майна адресовано детям, это детские рассказы и пьесы. «Кудывечым кӧ ӱштын?» («Кто подмел двор?»), «Пионерий ошкылеш» («Шагает пионерия»), «Тӱжем йолташ» («Тысяча друзей»), «Кӱтӱчын ӱдыржӧ» («Дочь пастуха») и др.

М. Майн много работал и как переводчик. На родной язык им переведены произведения А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некрасова, М. Исаковского, Ш. Руставели, Т. Шевченко, М. Джалиля, Г. Тукая, Я. Купалы и др. Произведения М. Майна переведены на многие славянские, тюркские, финно-угорские (в т. ч. венгерский), прибалтийские языки.

Деятельность М. Майна была отмечена многими правительственными наградами, в том числе, За заслуги в развитии марийской литературы был удостоен почетного звания «Народный поэт МАССР» (1974 г.).

Источники:

  1. Макс Майн // Писатели Марий Эл: биобиблиографический справочник / Сост. А. А. Васинкин, В. А. Абукаев-Эмгак. – Йошкар-Ола, Марийское книжное издательство. – 2008. – С. 385–388;
  2. Точка доступа

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

Вечер дружбы народов: прошла презентация книги Вячеслава Ар-Серги на азербайджанском языке

25 мая, состоялась презентация книги народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар‑Серги на азербайджанском языке «Sonuncu hǝrbi ǝmr» («Последняя команда»).   Подробнее  

День китайской культуры в Национальной библиотеке УР

6 апреля в Национальной библиотеке УР прошел День китайской культуры, организованный в рамках Годов культуры России – Китая (2024–2025) совместно с Центром китайской культуры г. Ижевска и Институтом языка и литературы УдГУ.   Подробнее

Праздничная программа «Жили-были сказки» – сказки народов Удмуртии и России

2 апреля, в Международный день детской книги, прошла праздничная программа «Жили-были сказки». Участники мероприятия познакомились со сборником «Теплые сказки», благодаря которому можно узнать больше о своей национальной культуре, о традициях тех народов, что живут рядом. В программе праздника были игры на знание персонажей сказок народов России, а также яркие выступления детских творческих коллективов, представивших русскую и татарскую песенно-танцевальную культуру. Подробнее

Творческий вечер писателя Николая Дмитриевича Украинца

21 марта в Национальной библиотеке УР состоялся творческий вечер Николая Дмитриевича Украинца, члена Союза писателей России, лауреата Госпремии УР в области литературы, Почетного гражданина г. Ижевска и Киясовского района, председателя Общества белорусской культуры в Удмуртской Республике «Батьковщина», полковника в отставке ВС СССР и России. Подробнее

Концерт, посвященный Кузебаю Герду в Национальной библиотеке

20 февраля в Национальной библиотеке прошел концерт, посвященный Кузебаю Герду – талантливому поэту, прозаику, драматургу, национальному и общественному деятелю, ставшему источником вдохновения для многих людей и оставившему яркий след в удмуртской литературе.   Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее