• Dost acıq aşı ilə tanınar. - Друг познаётся по общению.
  • Söz gülümsəsə, göz də gülməlidir. - Если слово улыбается, то и глаз должен смеяться.
  • Ağıl bir, iş çoxdur. - Ум один, дел много.
  • İki lau qırar, ancaq biri iş görər. - Два человека спорят, но только один делает.
  • Çox bilən çox da yanılar. - Много знающий также много ошибается.
  • Söz düşmənin dilindədir. - Слово на языке врага.
  • Təcrübə odur ki, ömrü uzadır. - Опыт — это то, что удлиняет жизнь.

Насими (Сеид Имадеддин)

Дата рождения: 10.01.1369

Насими – выдающийся азербайджанский поэт и мистик. Создал первые шедевры азербайджанской поэзии, заложив основы азербайджанского литературного языка. Овладел и науками своего времени, основательно изучил религиозно-философские труды, был знаком с художественными произведениями известных ученых-сектантов Востока, знал как азербайджанскую, так и арабскую, персидскую, таджикскую поэзию и философию.

В зрелые годы Насими познакомился с основателем секты хуруфизма Фазлуллахом Найми и до конца жизни следовал идеалам этого поэта и мыслителя. После казни своего наставника Насими не мог более оставаться в Азербайджане. Пропагандируя учение хуруфизма, он скитался по странам Ближнего Востока – побывал в Турции, посетил Сирию и долгое время жил в Халебе. Везде его бунтарская поэзия пользовалась огромным успехом, но в официальных кругах его считали еретиком. В Халебе, по подстрекательству фанатиков, Насими был задержан и казнен.

Насими оставил богатое лирическое наследие: газели, касыды, рубай. Лирика его пленяет своей страстностью, огненным темпераментом и философичностью. Поэтическое наследие Насими содержит ряд лирико-философских стихов, отражающих широту и гуманизм его воззрений. Гуманизм Насими связан именно с его пониманием высокого назначения человека, ощущением безграничности его возможностей. Творчество Насими носило бунтарский характер, оно призывало к борьбе с социальной несправедливостью, против насилия над личностью, тирании и жестокости правителей. Его стихи воспевали красоту и разум человека, служили освобождению личности от всякого рода условностей, отказу от аскетизма, фанатизма и религиозных догм.

Источники:

  1. Гусейнов Иса.Судный день: роман, повести: пер. с азерб. / Иса Гусейнов. – Москва: Советский писатель, 1984. – 528 с.

  2. Насими. Лирика / Пер. с азербайдж. И фарси Н. Гребнева и К. Симонова. Четверостишия (рубаи) в пер. Н. Гребнева. Предисл.: М. Ибрагимов. Примеч. – М.: «Художественная литература», 1973. – 358 с.

  3. Имадеддин Насими Рубаи / Пер. с азербайдж. Н. Гребнева. Баку: Азербайджанское государственное издательство, 1973. – 92 с.

 

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

Презентация сборника В. Байкова «Чукырна но Донды батыр»

26 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», на Центральной площади города состоялась презентация книги В. П. Байкова «Чукырна но Донды батыр» («Пескарь и Донды батыр»). В сборник «Чукырна но Донды батыр» вошли рассказы, написанные в разное время, а также новые, не публиковавшиеся ранее. Подробнее  

Литературный вечер «Молодость моя, Белоруссия!..»

24 апреля в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся литературный вечер «„Молодость моя, Белоруссия!..“: белорусский народ в годы Великой Отечественной войны (по страницам книг писателя Н. Д. Украинца)». Подробнее  

День памяти жертв геноцида армян

23 апреля в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялся вечер памяти «110 лет назад: помню и требую», приуроченный к Дню памяти жертв геноцида армян, который ежегодно отмечается 24 апреля по всему миру. Мероприятие организовано совместно с Армянским национально-культурным обществом Удмуртской Республики «Арарат». Подробнее

Единый день литературы Дебёсского района

21 марта, во Всемирный день поэзии, традиционно по всей Удмуртии проходит Единый день литературы района, принявшего в текущем году эстафету литературной столицы республики. В 2025 году это Дебёсский район.   Подробнее

Золото и серебро родного слова: о презентации новых книг удмуртской поэзии и прозы

25 марта в Национальной библиотеке УР состоялась презентация антологий удмуртской литературы второй половины XX в. – поэзии («Зарни италмас») и прозы («Шуныт тӧл»), – выпущенных издательством «Удмуртия» к 105‑летию государственности республики.   Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее