• Dost acıq aşı ilə tanınar. - Друг познаётся по общению.
  • Söz gülümsəsə, göz də gülməlidir. - Если слово улыбается, то и глаз должен смеяться.
  • Ağıl bir, iş çoxdur. - Ум один, дел много.
  • İki lau qırar, ancaq biri iş görər. - Два человека спорят, но только один делает.
  • Çox bilən çox da yanılar. - Много знающий также много ошибается.
  • Söz düşmənin dilindədir. - Слово на языке врага.
  • Təcrübə odur ki, ömrü uzadır. - Опыт — это то, что удлиняет жизнь.

Ибрагимов Мамед Инфил оглы Дата рождения: 14.10.1933

Мамед Инфил оглы Ибрагимов – публицист, переводчик, журналист, народный поэт Азербайджанской ССР. Родился в с. Нурс Шахбузского района. В 1949 г. окончил среднюю школу в Кендшахбузе. Поступил на географический факультет Азербайджанского педагогического института.

В 1952 г. в журнале «Ингилаб вэ медениййэт» («Революция и культура») появилось первое напечатанное стихотворение. В 1957 г. вышла поэма «Уч огул анасы» («Мать троих сыновей»). В 1959 г. издательство «Азернешр» напечатало первую книгу стихов М. Араза под названием «Севги нягмяси» («Песня любви»). В 1964 г. вышел сборник поэм под названием «Араз ахыр» («Течет Араз»). Позже издательство «Азернешр» выпустило книгу М. Араза «Омрюн карваны» («Караван жизни»). В 1978 г. в издательстве «Гянджлик» вышла книга М. Араза «Охучуя мяктуб» («Письмо читателю»).

В 1988 г. был удостоен государственной премии Азербайджанской ССР за ряд стихотворений, напечатанных в журналах «Азербайджан» и «Улдуз». В 1992 г. вышли в свет книги М. Араза «Даш харайы» и «Дюнйа дюзялмир», в 1994 г. – «Гаялара язылан сяс». 

М. Араз награжден высокой наградой Азербайджанской республики – орденом «Независимость».

Источники:

  1. Араз М. Крылатые скалы: [стихи: перевод с азербайджанского] / Мамед Араз; [вступительная статья С. Мамедзаде; художник Б. Гасымов]. – Баку: Язычы, 1981. – 202 с.: ил.;
  2. Араз М. Книга отца моего: стихи и поэма / Мамед Араз; перевод с азербайджанского Н. Горохова; [художник М. Эльконина]. – Москва: Советский писатель, 1983. – 160 с.: ил.;
  3. Ибрагим, М. Каменный орел: стихи / Мамед Араз; перевод с азербайджанского В. Проталина ; [иллюстрации: В. С. Горячев]. – Москва : Советский писатель, 1975. – 110 с. : ил.;
  4. Точка доступа

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

«Я услышала время»: презентация новой книги Светланы Украинцевой

7 октября в Национальной библиотеке Удмуртской Республики прошла презентация сборника стихов Светланы Украинцевой «Я услышала время».   Подробнее

Палитра жизни Владимира Кашина

26 сентября в Национальной библиотеке УР прошла презентация книги «Владимир Кашин». Книга знакомит с жизнью и творчеством можгинского художника Владимира Павловича Кашина.   Подробнее

Вечер памяти Милитины Гавриловой-Решитько

4 сентября в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся вечер воспоминаний, посвящённый 90-летию со дня рождения Милитины Васильевны Гавриловой-Решитько.           Подробнее

Презентация новой книги Рафита Мина

22 августа в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялась презентация  нового сборника Рафита Мина «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» («Белоснежной вишней  светится Кайгурезь»).        Подробнее

Презентация сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы»

13 августа в Национальной библиотеке УР прошла творческая встреча и презентация нового поэтического сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы». Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее