• Առողջ օրգանիզմը՝ երբեք չի վախենում: - Здоровый организм никогда не боится.
  • Մեղեդին առողջ է, բայց գրգռման մեջ: - Мелодия хороша, но в раздражении.
  • Մի լեզու՝ երկու դռներով: - Один язык — с двумя дверями.
  • Ի՞նչ արեցիր, այն է, որ երազում: - Что ты сделал? Это то, что во сне.
  • Անցյալը չես մոռանում, բայց ապագա ե՞րկու է: - Прошлое не забывается, но будущее — двойное.
  • Ասում են, բայց ոչ մեկ չի լսում: - Говорят, но никто не слушает.
  • Անհաջողությունը հիմք է հաջողությանը: - Неудача — основа успеха.

Терьян Ваан Сукиасович Дата рождения: 28.01.1885

Ваан Сукиасович Терьян – армянский поэт и общественный деятель. Родился в семье сельского священника в с. Гандза. Будучи студентом Лазаревского института восточных языков (Москва) с друзьями издает рукописную газету «Надежда», в которой наряду со злободневными статьями, публикует свои стихи под псевдонимом Швин, Volo и др.

Под влиянием революции пишет цикл стихов «Терновый венец», позже написаны «Эстонская песня», «Осенняя песня», «Осенняя мелодия», «Чудо-девушка», «Схороните меня на закате», «Желание» и др. стихи. Первый сборник стихов «Грезы сумерек» получил хорошие отзывы А. Исаакяна и О. Туманяна. В. Брюсов перевел ряд стихотворений поэта и назвал его «наиболее видным деятелем» среди молодых поэтов «русской Армении». Наиболее значимые поэтические сборники: «Кошачий рай», «Страна Наири», «Песни свободы».

Велики заслуги В. С. Терьяна и в деле популяризации армянской литературы. Прекрасно владея русским языком и тонко разбираясь в литературе, он переводил армянских писателей для «Сборника армянской литературы», вышедшего под редакцией М. Горького в 1915 г. в Петербурге. Он принимал участие и в издании антологии армянской поэзии под редакцией В. Брюсова.

Источники:

  1. Терьян // Краткая литературная энциклопедия. – Т. 7 / главный редактор А. А. Сурков. – М.: Советская энциклопедия, 1971. – C. 481–482 ;
  2. Точка доступа

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

Семейная встреча, посвященная национальному еврейскому празднику Ханука

15 декабря в Национальной библиотеке УР совместно с Общинным центром еврейской культуры Удмуртии прошла семейная встреча, посвященная национальному еврейскому празднику Ханука. Подробнее

Презентация книги «Удмурты. Народное искусство»

26 сентября на расширенном заседании клуба «Край удмуртский» прошла торжественная встреча, посвященная 105‑летнему юбилею издательства «Удмуртия», и презентация новой книги, выпущенной издательским коллективом, «Удмурты. Народное искусство».   Подробнее

День национального костюма

20 сентября в Удмуртии во второй раз будет отмечаться День национального костюма – один из самых молодых региональных праздников: в прошедшем году депутаты Госсовета УР закрепили его в законе «О праздничных днях и памятных датах Удмуртской Республики», установив дату – третья пятница сентября.   Подробнее

Творческая встреча с Алевтиной Каравай (Каравай Аля пумита)

3 сентября в конференц-зале Национальной библиотеки прошла юбилейная творческая встреча с мастером этнических украшений Алевтиной Каравай, которая собрала друзей и почитателей ее искусства.   Подробнее

К 100-летию Г. А. Корепанова: вечер воспоминаний

20 августа в Национальной библиотеке УР состоялся вечер воспоминаний о выдающемся удмуртском композиторе, заслуженном деятеле искусств УАССР и РСФСР, основоположнике удмуртской академической музыки Германе Афанасьевиче Корепанове.   Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее