• Առողջ օրգանիզմը՝ երբեք չի վախենում: - Здоровый организм никогда не боится.
  • Մեղեդին առողջ է, բայց գրգռման մեջ: - Мелодия хороша, но в раздражении.
  • Մի լեզու՝ երկու դռներով: - Один язык — с двумя дверями.
  • Ի՞նչ արեցիր, այն է, որ երազում: - Что ты сделал? Это то, что во сне.
  • Անցյալը չես մոռանում, բայց ապագա ե՞րկու է: - Прошлое не забывается, но будущее — двойное.
  • Ասում են, բայց ոչ մեկ չի լսում: - Говорят, но никто не слушает.
  • Անհաջողությունը հիմք է հաջողությանը: - Неудача — основа успеха.

Авакян Эдуард Самвелович Дата рождения: 19.08.1927

Эдуард Самвелович Авакян – армянский писатель, поэт и переводчик. Родился в г. Тифлис Грузинской ССР. С отличием окончил филологический факультет Ереванского государственного университета. Более четырех десятилетий работал старшим редактором издательств «Айпетрат», «Советакан грох», «Аревик».

Как детский поэт и прозаик, Э. С. Авакян по праву входит в когорту лучших армянских детских писателей, – это несколько десятков детских книг и переводов на армянский из М. Пришвина, С. Маршака, Э. Лира, Д. Лондона, английских народных сказок, которые печатались в журналах «Колобок», «Отчизна», в издательстве «Детская литература». Отдельно вышла книга детских стихов «Бабушка-улитка» (1980). На его детские стихи написано много песен.

Роман «Мы живем на Конде» до сих пор считают одним из лучших художественных произведений о Ереване и Конде, малой родине писателя. Эта тема продолжается в двух романах: «Человек человеку» и «Последний закат Конда». Позже вышли исторические романы «Последний набат Урфы» (1990), «Гайл Ваан».

Несколько сборников прозы, многие рассказы Э. С. Авакяна переведены на русский, напечатаны в журнале «Литературная Армения», в отдельных сборниках армянской прозы («Лампада просветителя», «Прозрачный день»). Жизненная драма родного брата писателя Рафаэля Авакяна (Флорина), одного из организаторов в конце 30-х гг. прошлого века армянского освободительного движения, погибшего в сталинском лагере, стала основой книги «Человек Божий» (Ереван, 1996 г.) 

Источники:

1. Точка доступа
2. Точка доступа

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

«Я услышала время»: презентация новой книги Светланы Украинцевой

7 октября в Национальной библиотеке Удмуртской Республики прошла презентация сборника стихов Светланы Украинцевой «Я услышала время».   Подробнее

Палитра жизни Владимира Кашина

26 сентября в Национальной библиотеке УР прошла презентация книги «Владимир Кашин». Книга знакомит с жизнью и творчеством можгинского художника Владимира Павловича Кашина.   Подробнее

Вечер памяти Милитины Гавриловой-Решитько

4 сентября в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся вечер воспоминаний, посвящённый 90-летию со дня рождения Милитины Васильевны Гавриловой-Решитько.           Подробнее

Презентация новой книги Рафита Мина

22 августа в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялась презентация  нового сборника Рафита Мина «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» («Белоснежной вишней  светится Кайгурезь»).        Подробнее

Презентация сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы»

13 августа в Национальной библиотеке УР прошла творческая встреча и презентация нового поэтического сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы». Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее