• Առողջ օրգանիզմը՝ երբեք չի վախենում: - Здоровый организм никогда не боится.
  • Մեղեդին առողջ է, բայց գրգռման մեջ: - Мелодия хороша, но в раздражении.
  • Մի լեզու՝ երկու դռներով: - Один язык — с двумя дверями.
  • Ի՞նչ արեցիր, այն է, որ երազում: - Что ты сделал? Это то, что во сне.
  • Անցյալը չես մոռանում, բայց ապագա ե՞րկու է: - Прошлое не забывается, но будущее — двойное.
  • Ասում են, բայց ոչ մեկ չի լսում: - Говорят, но никто не слушает.
  • Անհաջողությունը հիմք է հաջողությանը: - Неудача — основа успеха.

Терьян Ваан Сукиасович Дата рождения: 28.01.1885

Ваан Сукиасович Терьян – армянский поэт и общественный деятель. Родился в семье сельского священника в с. Гандза. Будучи студентом Лазаревского института восточных языков (Москва) с друзьями издает рукописную газету «Надежда», в которой наряду со злободневными статьями, публикует свои стихи под псевдонимом Швин, Volo и др.

Под влиянием революции пишет цикл стихов «Терновый венец», позже написаны «Эстонская песня», «Осенняя песня», «Осенняя мелодия», «Чудо-девушка», «Схороните меня на закате», «Желание» и др. стихи. Первый сборник стихов «Грезы сумерек» получил хорошие отзывы А. Исаакяна и О. Туманяна. В. Брюсов перевел ряд стихотворений поэта и назвал его «наиболее видным деятелем» среди молодых поэтов «русской Армении». Наиболее значимые поэтические сборники: «Кошачий рай», «Страна Наири», «Песни свободы».

Велики заслуги В. С. Терьяна и в деле популяризации армянской литературы. Прекрасно владея русским языком и тонко разбираясь в литературе, он переводил армянских писателей для «Сборника армянской литературы», вышедшего под редакцией М. Горького в 1915 г. в Петербурге. Он принимал участие и в издании антологии армянской поэзии под редакцией В. Брюсова.

Источники:

  1. Терьян // Краткая литературная энциклопедия. – Т. 7 / главный редактор А. А. Сурков. – М.: Советская энциклопедия, 1971. – C. 481–482 ;
  2. Точка доступа

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

Презентация книги С. Косаревой и Е. Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» («Кровавый горит рассвет»)

17 июня в Национальной библиотеке УР прошла презентация книги С. Косаревой и Е. Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» («Кровавый горит рассвет»). Выход издания приурочен к 100‑летию со дня рождения удмуртского писателя‑фронтовика Евгения Васильевича Самсонова (1925–1989) и 80‑летию Великой Победы. Подробнее  

Презентация новой книги удмуртской писательницы Лии Малых

25 мая, в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», прошла презентация новой книги удмуртской писательницы Лии Малых «Шунды шудыны потӥз» («Солнце вышло поиграть»). Подробнее

Презентация сборника В. Байкова «Чукырна но Донды батыр»

26 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», на Центральной площади города состоялась презентация книги В. П. Байкова «Чукырна но Донды батыр» («Пескарь и Донды батыр»). В сборник «Чукырна но Донды батыр» вошли рассказы, написанные в разное время, а также новые, не публиковавшиеся ранее. Подробнее  

Литературный вечер «Молодость моя, Белоруссия!..»

24 апреля в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся литературный вечер «„Молодость моя, Белоруссия!..“: белорусский народ в годы Великой Отечественной войны (по страницам книг писателя Н. Д. Украинца)». Подробнее  

День памяти жертв геноцида армян

23 апреля в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялся вечер памяти «110 лет назад: помню и требую», приуроченный к Дню памяти жертв геноцида армян, который ежегодно отмечается 24 апреля по всему миру. Мероприятие организовано совместно с Армянским национально-культурным обществом Удмуртской Республики «Арарат». Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее