• Wer wagt, gewinnt. - Кто рискует, тот выигрывает.
  • Aller Anfang ist schwer. - Каждый начало тяжело.
  • Besser spät als nie. - Лучше поздно, чем никогда.
  • Haste was, dann haste was. - Если есть что, тогда есть и что-то.
  • In der Not frisst der Teufel Fliegen. - В беде даже дьявол ест муху. (В трудные времена принимаешь все.)
  • Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. - Яблоко не падает далеко от яблони. (Дети похожи на родителей.)
  • Stille Wasser sind tief. - Тихие воды глубоки. (Не суди по внешнему виду.)

Гауф Вильгельм Дата рождения: 29.11.1802

Вильгельм Гауф – немецкий писатель, новеллист, сказочник. Родился в Германии в г. Штутгарте, в зажиточной семье, которая занимала видное социальное и общественное положение. Окончил Университет Тюбингена со степенью доктора философии и теологии. Устроился репетитором в семью вюртембергского военного министра, генерала барона Э. фон Хюгеля, и стал наставником его детей.

Именно, для детей барона фон Хюгеля были написаны первые волшебные сказки «Маленький Мук», «Калиф-аист» и др., которые впервые были опубликованы в «Альманахе сказок января 1826 года для сыновей и дочерей знатных сословий». Сказки сразу приобрели невиданную популярность во всех странах, где говорили и читали по-немецки. В России В. Гауф стал известен в первую очередь своими рассказами «Отелло», «Нищенка с Pont des Arts», переведенными и переработанными В. Белинским.

В. Гауф прожил всего 24 года, но его произведения вошли в мировую классическую литературу.

Источники:

  1. Гауф Вильгельм Сказки Гауфа : [перевод с немецкого / Вильгельм Гауф; вступительная статья В. Келера; художники Г., А., В. Трауготы. – Ленинград : Художник РСФСР, 1979. – 334 с. ;
  2. Точка доступа
  3. Точка доступа
  4. Точка доступа

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

Семейная встреча, посвященная национальному еврейскому празднику Ханука

15 декабря в Национальной библиотеке УР совместно с Общинным центром еврейской культуры Удмуртии прошла семейная встреча, посвященная национальному еврейскому празднику Ханука. Подробнее

Презентация книги «Удмурты. Народное искусство»

26 сентября на расширенном заседании клуба «Край удмуртский» прошла торжественная встреча, посвященная 105‑летнему юбилею издательства «Удмуртия», и презентация новой книги, выпущенной издательским коллективом, «Удмурты. Народное искусство».   Подробнее

День национального костюма

20 сентября в Удмуртии во второй раз будет отмечаться День национального костюма – один из самых молодых региональных праздников: в прошедшем году депутаты Госсовета УР закрепили его в законе «О праздничных днях и памятных датах Удмуртской Республики», установив дату – третья пятница сентября.   Подробнее

Творческая встреча с Алевтиной Каравай (Каравай Аля пумита)

3 сентября в конференц-зале Национальной библиотеки прошла юбилейная творческая встреча с мастером этнических украшений Алевтиной Каравай, которая собрала друзей и почитателей ее искусства.   Подробнее

К 100-летию Г. А. Корепанова: вечер воспоминаний

20 августа в Национальной библиотеке УР состоялся вечер воспоминаний о выдающемся удмуртском композиторе, заслуженном деятеле искусств УАССР и РСФСР, основоположнике удмуртской академической музыки Германе Афанасьевиче Корепанове.   Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее