• Wer wagt, gewinnt. - Кто рискует, тот выигрывает.
  • Aller Anfang ist schwer. - Каждый начало тяжело.
  • Besser spät als nie. - Лучше поздно, чем никогда.
  • Haste was, dann haste was. - Если есть что, тогда есть и что-то.
  • In der Not frisst der Teufel Fliegen. - В беде даже дьявол ест муху. (В трудные времена принимаешь все.)
  • Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. - Яблоко не падает далеко от яблони. (Дети похожи на родителей.)
  • Stille Wasser sind tief. - Тихие воды глубоки. (Не суди по внешнему виду.)

Буш Вильгельм Генрих Христиан Дата рождения: 15.04.1832

Генрих Христиан Вильгельм Буш – немецкий поэт, художник. Родился в д. Видензаль (Нижняя Саксония), в семье лавочника.

Мастер гротеска В. Буш – один из основоположников комиксов, плодотворно работал в детской литературе. Его детские книги «Макс и Мориц», «Плих и Плюх» известны в России по переводам соответственно Константина Льдова и Даниила Хармса. Эти книги стали классикой детской литературы.

В. Буш создал целую серию приключенческих книг о животных – «Обезьяна Фиппс», «Ханс Хукебайн, несчастный ворон» и др.

Живопись была его страстью с детства. Ради нее Вильгельм Буш уже незадолго до окончания политехнического училища бросил это учебное заведение и поступил в Художественную академию. Он также написал и проиллюстрировал юмористические версии немецких сказок «Ханзель и Греттель», «Храбрая Ленхен», «Мешок и мыши», «Две сестры», «Мальчик с пальчик». Его озорные истории выглядят своего рода пародией на ханжески-поучительные сочинения, которые принято было адресовать детям во второй половине XIX в.

Источники:

  1. Бегак Б. Возмутитель спокойствия / Б. Бегак // За горами, за морями / Б. Бегак. – Москва : Детская литература, 1982. – С. 4–16 ;
  2. Буш Вильгельм // Писатели нашего детства. 100 имен : биографический словарь в 3-х частях. Часть 2 / главный редактор С. И. Самсонов. – Москва: Либерея, 1999. – С. 130–134
  3. Вебер В. Поэт и художник / В. Вебер // Истории для детей в стихах и картинках : сборник стихов / В. Буш ; перевод с немецкого. – Москва : Фазис, 1994. – С. 5–9.

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

Семейная встреча, посвященная национальному еврейскому празднику Ханука

15 декабря в Национальной библиотеке УР совместно с Общинным центром еврейской культуры Удмуртии прошла семейная встреча, посвященная национальному еврейскому празднику Ханука. Подробнее

Презентация книги «Удмурты. Народное искусство»

26 сентября на расширенном заседании клуба «Край удмуртский» прошла торжественная встреча, посвященная 105‑летнему юбилею издательства «Удмуртия», и презентация новой книги, выпущенной издательским коллективом, «Удмурты. Народное искусство».   Подробнее

День национального костюма

20 сентября в Удмуртии во второй раз будет отмечаться День национального костюма – один из самых молодых региональных праздников: в прошедшем году депутаты Госсовета УР закрепили его в законе «О праздничных днях и памятных датах Удмуртской Республики», установив дату – третья пятница сентября.   Подробнее

Творческая встреча с Алевтиной Каравай (Каравай Аля пумита)

3 сентября в конференц-зале Национальной библиотеки прошла юбилейная творческая встреча с мастером этнических украшений Алевтиной Каравай, которая собрала друзей и почитателей ее искусства.   Подробнее

К 100-летию Г. А. Корепанова: вечер воспоминаний

20 августа в Национальной библиотеке УР состоялся вечер воспоминаний о выдающемся удмуртском композиторе, заслуженном деятеле искусств УАССР и РСФСР, основоположнике удмуртской академической музыки Германе Афанасьевиче Корепанове.   Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее