• Wer wagt, gewinnt. - Кто рискует, тот выигрывает.
  • Aller Anfang ist schwer. - Каждый начало тяжело.
  • Besser spät als nie. - Лучше поздно, чем никогда.
  • Haste was, dann haste was. - Если есть что, тогда есть и что-то.
  • In der Not frisst der Teufel Fliegen. - В беде даже дьявол ест муху. (В трудные времена принимаешь все.)
  • Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. - Яблоко не падает далеко от яблони. (Дети похожи на родителей.)
  • Stille Wasser sind tief. - Тихие воды глубоки. (Не суди по внешнему виду.)

Кестнер Эмиль Эрих

Дата рождения: 23.02.1899

Эмиль Эрих Кестнер – немецкий писатель, поэта, сценарист и кабаретист.

Э. Кестнер получил прекрасное образование. Популярность в Германии Э. Кестнер завоевал благодаря своим полным искрометного юмора произведениям для детей и сатирической поэзии на злободневные темы. За несколько лет Э. Кестнер стал одной из самых значительных фигур в берлинских кругах интеллигенции. На регулярной основе сотрудничал с редакциями многих газет и журналов.

После Второй мировой войны Э. Кестнер переехал в Мюнхен, где руководил отделом фельетонов мюнхенской газеты «Нойе Цайтунг» и издавал журнал для детей и юношества «Пингвин». В Мюнхене Э. Кестнер принимал активное участие в деятельности литературных кабаре, в частности, сочинял для «Ди Шаубуде» (1945–1948) и «Ди Кляйне Фрайхайт» (с 1951 г.), а также для радио. В это время были созданы многочисленные номера, песни, радиоспектакли, речи и эссе на волновавшие его темы нацизма, войны и действительности в разрушенной и разоренной Германии. К этому периоду относится написание в 1949 г. повести «Две Лотты», получившей очень широкую известность благодаря более чем полутора десяткам экранизаций в разных странах (в Германии, Великобритании, Индии, Иране, Корее, США, Швеции, Японии), первая из которых была снята уже в 1950 г., последняя – в 2017 г.

В 1929 г. была опубликована, а позже экранизирована, первая детская книжка «Emil und die Detektive», («Эмиль и сыщики»), пользующаяся успехом и сейчас. Книга была распродана в Германии тиражом более двух миллионов и переведена на 59 языков.

Единственным романом, имеющим литературное значение, считается опубликованный в 1931 г. «Фабиан. История одного моралиста». Написанный почти в кинематографической манере роман рассказывает о Берлине начала 1930-х гг. В своем описании жизни безработного филолога-германиста Якоба Фабиана Кестнер отразил темп и суету того времени на фоне заката Веймарской республики. 

В 1960 г. Эрих Кестнер был награжден премией имени Ганса Христиана Андерсена.

Источники:

  1. Точка доступа 
  2. Точка доступа

В Национальной библиотеке Удмуртской Республики:

  1. Кестнер, Э. Когда я был маленьким; Эмиль и сыщики: повести. М., 1990. 350 с. Электронный каталог
  2. Кестнер, Э. Фабиан: история одного моралиста: роман. М., 1990. 238 с. Электронный каталог
  3. Кестнер, Э. Повести. М., 1985. 479 с. Содержание: Когда я был маленьким; Эмиль и сыщики; Эмиль и трое близнецов; Мальчик из спичечной коробки. Электронный каталог

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

«Навсегда остаюсь в мире детства»: встреча с писательницей Лией Малых

25 мая, в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», в шатре на Центральной площади г. Ижевска прошла презентация новой книги удмуртской писательницы Лии Малых «Шунды шудыны потӥз» («Солнце вышло поиграть»). Подробнее

Презентация сборника В. Байкова «Чукырна но Донды батыр»

26 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», на Центральной площади города состоялась презентация книги В. П. Байкова «Чукырна но Донды батыр» («Пескарь и Донды батыр»). В сборник «Чукырна но Донды батыр» вошли рассказы, написанные в разное время, а также новые, не публиковавшиеся ранее. Подробнее  

Литературный вечер «Молодость моя, Белоруссия!..»

24 апреля в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся литературный вечер «„Молодость моя, Белоруссия!..“: белорусский народ в годы Великой Отечественной войны (по страницам книг писателя Н. Д. Украинца)». Подробнее  

День памяти жертв геноцида армян

23 апреля в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялся вечер памяти «110 лет назад: помню и требую», приуроченный к Дню памяти жертв геноцида армян, который ежегодно отмечается 24 апреля по всему миру. Мероприятие организовано совместно с Армянским национально-культурным обществом Удмуртской Республики «Арарат». Подробнее

Единый день литературы Дебёсского района

21 марта, во Всемирный день поэзии, традиционно по всей Удмуртии проходит Единый день литературы района, принявшего в текущем году эстафету литературной столицы республики. В 2025 году это Дебёсский район.   Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее