• Wer wagt, gewinnt. - Кто рискует, тот выигрывает.
  • Aller Anfang ist schwer. - Каждый начало тяжело.
  • Besser spät als nie. - Лучше поздно, чем никогда.
  • Haste was, dann haste was. - Если есть что, тогда есть и что-то.
  • In der Not frisst der Teufel Fliegen. - В беде даже дьявол ест муху. (В трудные времена принимаешь все.)
  • Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. - Яблоко не падает далеко от яблони. (Дети похожи на родителей.)
  • Stille Wasser sind tief. - Тихие воды глубоки. (Не суди по внешнему виду.)

Кестнер Эмиль Эрих

Дата рождения: 23.02.1899

Эмиль Эрих Кестнер – немецкий писатель, поэта, сценарист и кабаретист.

Э. Кестнер получил прекрасное образование. Популярность в Германии Э. Кестнер завоевал благодаря своим полным искрометного юмора произведениям для детей и сатирической поэзии на злободневные темы. За несколько лет Э. Кестнер стал одной из самых значительных фигур в берлинских кругах интеллигенции. На регулярной основе сотрудничал с редакциями многих газет и журналов.

После Второй мировой войны Э. Кестнер переехал в Мюнхен, где руководил отделом фельетонов мюнхенской газеты «Нойе Цайтунг» и издавал журнал для детей и юношества «Пингвин». В Мюнхене Э. Кестнер принимал активное участие в деятельности литературных кабаре, в частности, сочинял для «Ди Шаубуде» (1945–1948) и «Ди Кляйне Фрайхайт» (с 1951 г.), а также для радио. В это время были созданы многочисленные номера, песни, радиоспектакли, речи и эссе на волновавшие его темы нацизма, войны и действительности в разрушенной и разоренной Германии. К этому периоду относится написание в 1949 г. повести «Две Лотты», получившей очень широкую известность благодаря более чем полутора десяткам экранизаций в разных странах (в Германии, Великобритании, Индии, Иране, Корее, США, Швеции, Японии), первая из которых была снята уже в 1950 г., последняя – в 2017 г.

В 1929 г. была опубликована, а позже экранизирована, первая детская книжка «Emil und die Detektive», («Эмиль и сыщики»), пользующаяся успехом и сейчас. Книга была распродана в Германии тиражом более двух миллионов и переведена на 59 языков.

Единственным романом, имеющим литературное значение, считается опубликованный в 1931 г. «Фабиан. История одного моралиста». Написанный почти в кинематографической манере роман рассказывает о Берлине начала 1930-х гг. В своем описании жизни безработного филолога-германиста Якоба Фабиана Кестнер отразил темп и суету того времени на фоне заката Веймарской республики. 

В 1960 г. Эрих Кестнер был награжден премией имени Ганса Христиана Андерсена.

Источники:

  1. Точка доступа 
  2. Точка доступа

В Национальной библиотеке Удмуртской Республики:

  1. Кестнер, Э. Когда я был маленьким; Эмиль и сыщики: повести. М., 1990. 350 с. Электронный каталог
  2. Кестнер, Э. Фабиан: история одного моралиста: роман. М., 1990. 238 с. Электронный каталог
  3. Кестнер, Э. Повести. М., 1985. 479 с. Содержание: Когда я был маленьким; Эмиль и сыщики; Эмиль и трое близнецов; Мальчик из спичечной коробки. Электронный каталог

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

Вечер памяти Милитины Гавриловой-Решитько

4 сентября в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся вечер воспоминаний, посвящённый 90-летию со дня рождения Милитины Васильевны Гавриловой-Решитько.           Подробнее

Презентация новой книги Рафита Мина

22 августа в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялась презентация  нового сборника Рафита Мина «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» («Белоснежной вишней  светится Кайгурезь»).        Подробнее

Презентация сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы»

13 августа в Национальной библиотеке УР прошла творческая встреча и презентация нового поэтического сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы». Подробнее

Презентация книги С. Косаревой и Е. Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» («Кровавый горит рассвет»)

17 июня в Национальной библиотеке УР прошла презентация книги С. Косаревой и Е. Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» («Кровавый горит рассвет»). Выход издания приурочен к 100‑летию со дня рождения удмуртского писателя‑фронтовика Евгения Васильевича Самсонова (1925–1989) и 80‑летию Великой Победы. Подробнее  

Презентация новой книги удмуртской писательницы Лии Малых

25 мая, в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», прошла презентация новой книги удмуртской писательницы Лии Малых «Шунды шудыны потӥз» («Солнце вышло поиграть»). Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее