• Пĕлĕшĕк çĕнĕ, пĕрăмĕр çĕнĕ. - Каков плод, таков и урожай. (Каковы действия, таковы и результаты.)
  • Ĕмĕрлĕнĕ, хĕрĕкĕ. - Побеждает тот, кто трудится. (Труд победит нежелание.)
  • Татне кĕтĕ, вĕрĕрĕ. - Хорошо учить, легко понять. (Изучение и понимание идут вместе.)
  • Кĕнĕкĕн, варĕлĕн. - Помогать – заботиться. (Помощь - это проявление заботы.)
  • Чĕрĕшĕ, пĕнĕрĕ. - Нет дружбы без доверия. (Дружба строится на доверии.)
  • Кĕшкĕ чăва, пĕрĕмĕр. - Дать совет, значит помочь. (Помощь в слове - это помощь в деле.)
  • Милĕсĕн, пĕрĕмĕр. - Умей говорить уважительно. (Вежливость важна в общении.)

Дата рождения: 22.06.1938 Айдаш Юрий Григорьевич

Ю. Г. Айдаш – чувашский поэт, писатель, переводчик. Родился в д. Сявалкасы Вурнарского района Чувашской АССР. Окончил Казанский государственный университет.

Обучал детей в Дрожжановском районе Татарской АССР. Трудился литературным редактором Чувашского комитета по телевидению и радиовещанию, заведующим редакции Чувашского книжного издательства, заместителем редактора журнала «Тăван Атăл» («Родная волга»).

Автор около 10 книг. Среди них: «Атнер», «Ирхи кÿлĕм» («Утренний рейс»), «Сăнсем» («Лица»), «Кăнтăр çутипе» («При дневном свете»), «Тĕлпулу» («Встреча»), «Круг жизни», «Холмы России» и др.

Перевел на чувашский произведения А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова и С. Есенина, а также стихотворения шведских, украинских, белорусских, болгарских и азербайджанских поэтов. Ю. Г. Айдаш член Союза писателей СССР (1974).

Источники:

  1. Точка доступа
  2. Точка доступа

Источники в Национальной библиотеке УР:

  1. Весенняя радуга : стихи чувашских поэтов в переводе П. Градова. – Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 1991. – 109, [1] с.
  2. Звездный ковш : стихи молодых чувашских поэтов / [перевод с чувашского В. Широкова]. – Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 1977. – 175 с. ;
  3. Земля Улыпа : сборник / [составители: В. Захаров, Ю. Айдаш]. – Москва : Современник, 1980. – 447 с. : ил. – (Сердце России) ;
  4. Айдаш Ю. Пальпотэ : кылбур : [чуваш кылысь берыктэмын] / Ю. Айдаш // Советской Удмуртия. – 1972. – 27 мая. – Перевод : Улыбается: стихотворение ;
  5. Поздеев П. Ружье : [стихи] / П. Поздеев ; перевел Ю. Айдаш // Знамя (Чебоксары). – 1989. – № 2. – С. 10. – На чувашском языке ;
  6. Романов В. Полотенце : [стихи] / В. Романов; перевел Ю. Айдаша // Таван Атал (Чебоксары). – 1985. – № 12. – С. 22. – На чувашском языке.

Все мероприятия

Презентация сборника В. Байкова «Чукырна но Донды батыр»

26 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», на Центральной площади города состоялась презентация книги В. П. Байкова «Чукырна но Донды батыр» («Пескарь и Донды батыр»). В сборник «Чукырна но Донды батыр» вошли рассказы, написанные в разное время, а также новые, не публиковавшиеся ранее. Подробнее  

Литературный вечер «Молодость моя, Белоруссия!..»

24 апреля в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся литературный вечер «„Молодость моя, Белоруссия!..“: белорусский народ в годы Великой Отечественной войны (по страницам книг писателя Н. Д. Украинца)». Подробнее  

День памяти жертв геноцида армян

23 апреля в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялся вечер памяти «110 лет назад: помню и требую», приуроченный к Дню памяти жертв геноцида армян, который ежегодно отмечается 24 апреля по всему миру. Мероприятие организовано совместно с Армянским национально-культурным обществом Удмуртской Республики «Арарат». Подробнее

Единый день литературы Дебёсского района

21 марта, во Всемирный день поэзии, традиционно по всей Удмуртии проходит Единый день литературы района, принявшего в текущем году эстафету литературной столицы республики. В 2025 году это Дебёсский район.   Подробнее

Золото и серебро родного слова: о презентации новых книг удмуртской поэзии и прозы

25 марта в Национальной библиотеке УР состоялась презентация антологий удмуртской литературы второй половины XX в. – поэзии («Зарни италмас») и прозы («Шуныт тӧл»), – выпущенных издательством «Удмуртия» к 105‑летию государственности республики.   Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее