• Пĕлĕшĕк çĕнĕ, пĕрăмĕр çĕнĕ. - Каков плод, таков и урожай. (Каковы действия, таковы и результаты.)
  • Ĕмĕрлĕнĕ, хĕрĕкĕ. - Побеждает тот, кто трудится. (Труд победит нежелание.)
  • Татне кĕтĕ, вĕрĕрĕ. - Хорошо учить, легко понять. (Изучение и понимание идут вместе.)
  • Кĕнĕкĕн, варĕлĕн. - Помогать – заботиться. (Помощь - это проявление заботы.)
  • Чĕрĕшĕ, пĕнĕрĕ. - Нет дружбы без доверия. (Дружба строится на доверии.)
  • Кĕшкĕ чăва, пĕрĕмĕр. - Дать совет, значит помочь. (Помощь в слове - это помощь в деле.)
  • Милĕсĕн, пĕрĕмĕр. - Умей говорить уважительно. (Вежливость важна в общении.)

Дата рождения: 15.09.1913 Метри Кибек

Метри Кибек (Дмитрий Афанасьевич Кипек). Родился М. Кибек в д. Тимерчкасы в Ядринском уезде, Казанской губернии (ныне Вурнарский район Чувашии), в крестьянской семье. Обучался в Малояушской 8-летней школе, затем продолжил учебу в Чувашском государственном пединституте на филологическом факультете. Преподавательскую деятельность начал в своей родной школе.

В 1935 году Дмитрия Афанасьевича призывают на армейскую службу, участвовал в Великой Отечественной войне. В отставку вышел в 1954 году в чине полковника.

Рассказы начал печатать в годы учебы в пединституте, продолжил заниматься творчеством и в годы службы в армии. В этот период из-под его пера вышли «Кочетков капитан», «Цыганок курсант», «Санинструктор» и др. новеллы.

Выйдя в отставку, продолжил литературную стезу – вышли романы «Вилсе чӗрӗлнӗ ҫын» (Оживший человек), «Паттӑрсем хыпарсӑр ҫухалмаҫҫӗ» (Герои без вести не пропадают), «Парӑнманнисем ҫӗнтереҫҫӗ» (Кто не сдается, тот побеждает).

М. Кибек член Союза писателей СССР (1957).

Источники:

  1. Точка доступа

Издания в Национальной библиотеке УР:

  1. Кибек Митри. Герои без вести не пропадают: роман / Митри Кибек; перевод с чувашского автора. – Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1984. Кн. 1. – 1984. – 416 с.
  2. Кибек Митри. Герои без вести не пропадают: роман / Митри Кибек. – Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1984 – 1985. – Кн. 2 / перевод С. Кирьянова и автора. – 1985. – 398 с.
  3. Кибек, Митри. Охотники: роман / М. Кибек; авторизованный перевод с чувашского С. Щукиной. – Москва: Советский писатель, 1962. – 336 с.: ил.
  4. Кибек, Митри. Чужая беда: повести, рассказы: перевод с чувашского / М. Кибек. – Москва: Советский писатель, 1965. – 271 с.

Все мероприятия

«Я услышала время»: презентация новой книги Светланы Украинцевой

7 октября в Национальной библиотеке Удмуртской Республики прошла презентация сборника стихов Светланы Украинцевой «Я услышала время».   Подробнее

Палитра жизни Владимира Кашина

26 сентября в Национальной библиотеке УР прошла презентация книги «Владимир Кашин». Книга знакомит с жизнью и творчеством можгинского художника Владимира Павловича Кашина.   Подробнее

Вечер памяти Милитины Гавриловой-Решитько

4 сентября в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся вечер воспоминаний, посвящённый 90-летию со дня рождения Милитины Васильевны Гавриловой-Решитько.           Подробнее

Презентация новой книги Рафита Мина

22 августа в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялась презентация  нового сборника Рафита Мина «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» («Белоснежной вишней  светится Кайгурезь»).        Подробнее

Презентация сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы»

13 августа в Национальной библиотеке УР прошла творческая встреча и презентация нового поэтического сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы». Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее