• Пĕлĕшĕк çĕнĕ, пĕрăмĕр çĕнĕ. - Каков плод, таков и урожай. (Каковы действия, таковы и результаты.)
  • Ĕмĕрлĕнĕ, хĕрĕкĕ. - Побеждает тот, кто трудится. (Труд победит нежелание.)
  • Татне кĕтĕ, вĕрĕрĕ. - Хорошо учить, легко понять. (Изучение и понимание идут вместе.)
  • Кĕнĕкĕн, варĕлĕн. - Помогать – заботиться. (Помощь - это проявление заботы.)
  • Чĕрĕшĕ, пĕнĕрĕ. - Нет дружбы без доверия. (Дружба строится на доверии.)
  • Кĕшкĕ чăва, пĕрĕмĕр. - Дать совет, значит помочь. (Помощь в слове - это помощь в деле.)
  • Милĕсĕн, пĕрĕмĕр. - Умей говорить уважительно. (Вежливость важна в общении.)

Ефимов Георгий Андреевич

  Дата рождения: 09.07.1928

 Георгий Андреевич Ефимов – чувашский писатель, поэт, прозаик и переводчик. Родился в д. Передние Яндоуши Канашского района в Чувашии. Окончил театральную студию при Чувашском академическом драматическом театре им. К. В. Иванова и Литературный институт им. А. М. Горького. Работал ответственным секретарем Чурачикской районной газеты, актером Ибресинского районного передвижного театра, редактором Чувашского книжного издательства, литературным консультантом, заведующим отделом культуры редакции газеты «Коммунизм ялаве» (ныне «Хыпар»), более 8 лет был главным редактором журнала «Ялав».

Г. А. Ефимов автор более 60 сборников поэзии и прозы, в том числе сборников стихов и сказок для детей, многие из которых переведены на русский язык и издавались во многих издательствах.

Первые стихи опубликованы в 1946 г. в журнале «Ялав». Первый сборник стихов – «Аша камал» («Теплые чувства», 1953). Особое место в творчестве поэта занимают поэмы «Хлеб», «Отчая земля», «Голубая даль», «Шаги времени» и др.

Г. А. Ефимов – автор переводов поэтических, прозаических и драматических произведений классиков мировой литературы (А. С. Пушкина, А. П. Чехова, Л. Н. Толстого, А. И. Куприна, С. А. Есенина, Г. Гейне, Д. Байрона, Р. Г. Гамзатова, М. С. Карима и др.). Ряд пьес в его переводе поставлены на сценах театров Чувашской республики.

Народный писатель Чувашии, Заслуженный работник культуры Чувашской АССР (1978), лауреат премии центрального журнала «Молодая гвардия», лауреат литературной премии Союза профессиональных писателей Чувашии им. П. Хузангая.

Г. А. Ефимов член Союза писателей СССР (1956).

Источники:

  1. Афанасьев П. Писатели Чувашии: биобиблиографический справочник. – Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 2006. – С. 136–138 ;
  2. Точка доступа 

В фондах Национальной библиотеки УР:

  1. Ефимов, Г. А. Медовый запах липы : повести и рассказы / Георгий Ефимов ; перевод с чувашского В. Солоухина и Е. Ковалевой. – Москва : Современник, 1975. – 267, [2] с.
  2. Ефимов, Г. А. Свет берез : [стихи] / Г. А. Ефимов ; авторизованный перевод с чувашского В. Фирсова. – Москва : Современник, 1973. – 79 с. :
  3. Ефимов, Г. А. Первый гром : [стихи] / Георгий Ефимов ; авторизованный перевод с чувашского Г. Серебрякова. – Москва : Советский писатель, 1979. – 118 с.
  4. Ефимов, Г. А. Ливень : стихи / Г. А. Ефимов ; авторизованный перевод с чувашского Г. Серебрякова и В. Фирсова ; [иллюстрации: И. И. Хохлов]. – Москва : Советский писатель, 1974. – 119 с. :
  5. Ефимов, Г. А. Песня жаворонка : стихи, сказки, поэмы / Георгий Ефимов ; перевод с чувашского А. Каныкина. – Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 1986. – 109, [2] с.
  6. Ефимов, Г. А. Друг дорогу найдет : стихотворения : перевод с чувашского / Георгий Ефимов ; [художник В. Соболев]. – Москва : Советская Россия, 1984. – 112 с. ;
  7. Ефимов, Г. А. Дубрава : стихи / Георгий Ефимов ; перевел с чувашского А. Каныкин ; [художник А. Ганнушкин]. – Москва : Советский писатель, 1991. – 125, [1] с.
  8. Ефимов, Г. А. Девичья роща : стихи / Г. А. Ефимов ; перевод с чувашского Е. Елисеева. – Москва : Советский писатель, 1970. – 88 с.
  9. Ефимов, Г. А. Обновление : стихи и поэмы : [для старшего и среднего школьного возраста] / Георгий Ефимов ; авторизованный перевод с чувашского А. Каныкина. – Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 1980. – 63 с.
  10. Ефимов, Г. А. Отчая земля : стихотворения и поэма : перевод с чувашского / Георгий Ефимов ; [художник В. Комаров]. – Москва : Современник, 1983. – 111 с.
  11. Ефимов, Г. А. Разговор с Волгой : [стихи] / Г. А. Ефимов ; авторизованный перевод счувашского В. Фирсова ; [иллюстрации: В. Я. Арапов]. – Чебоксары : Чувашкнигоиздат, 1969. – 111 с.
  12. Ефимов, Г. А. Рассвет : [стихи и поэма «Мать и сын»] / Г. А. Ефимов ; авторизованный перевод с чувашского В. Фирсова ; [иллюстрации: Ю. И. Селиверстов]. – Москва : Советская Россия, 1970. – 143 с.
  13. Ефимов, Г. А. Родник под ветлами : повести и рассказы / Георгий Ефимов ; перевод с чувашского А. Курчаткина. – Москва : Современник, 1980. – 288 с.
  14. Ефимов, Г. А. Хлеб и соль : [стихи] / Г. А. Ефимов ; авторизованный перевод с чувашского А. Каныкина. – Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 1973. – 103 с.

Все мероприятия

Презентация сборника В. Байкова «Чукырна но Донды батыр»

26 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», на Центральной площади города состоялась презентация книги В. П. Байкова «Чукырна но Донды батыр» («Пескарь и Донды батыр»). В сборник «Чукырна но Донды батыр» вошли рассказы, написанные в разное время, а также новые, не публиковавшиеся ранее. Подробнее  

Литературный вечер «Молодость моя, Белоруссия!..»

24 апреля в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся литературный вечер «„Молодость моя, Белоруссия!..“: белорусский народ в годы Великой Отечественной войны (по страницам книг писателя Н. Д. Украинца)». Подробнее  

День памяти жертв геноцида армян

23 апреля в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялся вечер памяти «110 лет назад: помню и требую», приуроченный к Дню памяти жертв геноцида армян, который ежегодно отмечается 24 апреля по всему миру. Мероприятие организовано совместно с Армянским национально-культурным обществом Удмуртской Республики «Арарат». Подробнее

Единый день литературы Дебёсского района

21 марта, во Всемирный день поэзии, традиционно по всей Удмуртии проходит Единый день литературы района, принявшего в текущем году эстафету литературной столицы республики. В 2025 году это Дебёсский район.   Подробнее

Золото и серебро родного слова: о презентации новых книг удмуртской поэзии и прозы

25 марта в Национальной библиотеке УР состоялась презентация антологий удмуртской литературы второй половины XX в. – поэзии («Зарни италмас») и прозы («Шуныт тӧл»), – выпущенных издательством «Удмуртия» к 105‑летию государственности республики.   Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее