• Пĕлĕшĕк çĕнĕ, пĕрăмĕр çĕнĕ. - Каков плод, таков и урожай. (Каковы действия, таковы и результаты.)
  • Ĕмĕрлĕнĕ, хĕрĕкĕ. - Побеждает тот, кто трудится. (Труд победит нежелание.)
  • Татне кĕтĕ, вĕрĕрĕ. - Хорошо учить, легко понять. (Изучение и понимание идут вместе.)
  • Кĕнĕкĕн, варĕлĕн. - Помогать – заботиться. (Помощь - это проявление заботы.)
  • Чĕрĕшĕ, пĕнĕрĕ. - Нет дружбы без доверия. (Дружба строится на доверии.)
  • Кĕшкĕ чăва, пĕрĕмĕр. - Дать совет, значит помочь. (Помощь в слове - это помощь в деле.)
  • Милĕсĕн, пĕрĕмĕр. - Умей говорить уважительно. (Вежливость важна в общении.)

Дата рождения: 27.11.1913 Алга Александр Егорович

 А. Е. Алга – чувашский поэт, прозаик, драматург, литературный переводчик, критик. Родился в с. Кошки-Новотимбаево (Кăнна Кушки) Тетюшского района Республики Татарстан. Получил образование в Казанском Чувашском техникуме, Чувашском пединституте.
Преподавал чувашский язык и литературу в школах Красноармейского и Цивильского районов, работал в Ядринском педагогическом училище.

В1939 г. призван на военную службу в РККА. Служил на Западной Украине. Участник Великой Отечественной войны. Участвовал в приграничных оборонительных боях. Сражался на Северо-Западном, Центральном, Воронежском и 1-м Украинском фронтах. Участвовал в Демянской и Старорусской операциях, Курской битве, освобождении Левобережной Украины, форсировании Днепра, Киевской наступательной и оборонительной операциях и др.

Первые стихи опубликовал в альманахе «Утӑм» («Шаг»). В 1935-1936 гг. написал легенду «Шывармань» («Водяная мельница»), которая легла в основу первой национальной оперы. Его перу принадлежат более тридцати книг стихов и поэм, повестей и романов. Написал ряд публицистических и литературно-критических статей, посвященных творчеству М. Сеспеля, С. Эльгера, Н. Шелеби, П. Хузангая, В. Митты, С. Шавлы, В. Алендея и др.


Перевел роман «Сеспель» Ю. Збанацкого, трагедию «Гамлет» В. Шекспира, также переложил на чувашский язык произведения А. Пушкина, М. Лермонтова, Т. Шевченко, Н. Некрасова, Я. Купалы. С 1938 г. – член Союза писателей СССР.

Источники:

  1. Точка доступа
  2. Точка доступа

В НБ УР:

  1. Дорога Победы : стихи советских поэтов о Великой Отечественной войне / [составители : Н. К. Старшинов, С. Музыченко]. – Москва : Советская Россия, 1980. – 477 с. – Содержание : авторы : А. Недогонов, Н. Тихонов, И. Авраменко, М. Агашина, А. Алга, М. Алигер, С. Алымов, П. Антокольский, Н. Асеев, А. Ахматова и др.
  2. Алга, А. Е. На новой Волге : стихи : перевод с чувашского / Александр Алга ; [художник Ю. В. Царев]. – Москва : Советский писатель, 1962. – 94, [1] с. : ил.
  3. Алга, А. Е. Солнечное утро : стихи / А. Е. Алга ; авторизованный перевод с чувашского А. Казакова ; [художник: В. С. Горячев]. – Москва : Советский писатель, 1973. – 143 с. : ил.
  4. Лес Константина Иванова : стихи чувашских поэтов / перевод П. М. Градов. – Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 1979. – 63 с. – Содержание : авторы : Яков Ухсай, Педер Хузангай, Александр Алга [и др.].
  5. В. И. Ленин в поэзии народов СССР : [сборник / составление Г. Регистана. – Москва : Художественная литература, 1980. – 510 с., [8] л. ил. – Содержание: авторы : Владимир Маяковский, Маргарита Алигер, Павел Антокольский, Николай Асеев, Александр Алга [и др.].

Все мероприятия

Презентация сборника В. Байкова «Чукырна но Донды батыр»

26 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», на Центральной площади города состоялась презентация книги В. П. Байкова «Чукырна но Донды батыр» («Пескарь и Донды батыр»). В сборник «Чукырна но Донды батыр» вошли рассказы, написанные в разное время, а также новые, не публиковавшиеся ранее. Подробнее  

Литературный вечер «Молодость моя, Белоруссия!..»

24 апреля в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся литературный вечер «„Молодость моя, Белоруссия!..“: белорусский народ в годы Великой Отечественной войны (по страницам книг писателя Н. Д. Украинца)». Подробнее  

День памяти жертв геноцида армян

23 апреля в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялся вечер памяти «110 лет назад: помню и требую», приуроченный к Дню памяти жертв геноцида армян, который ежегодно отмечается 24 апреля по всему миру. Мероприятие организовано совместно с Армянским национально-культурным обществом Удмуртской Республики «Арарат». Подробнее

Единый день литературы Дебёсского района

21 марта, во Всемирный день поэзии, традиционно по всей Удмуртии проходит Единый день литературы района, принявшего в текущем году эстафету литературной столицы республики. В 2025 году это Дебёсский район.   Подробнее

Золото и серебро родного слова: о презентации новых книг удмуртской поэзии и прозы

25 марта в Национальной библиотеке УР состоялась презентация антологий удмуртской литературы второй половины XX в. – поэзии («Зарни италмас») и прозы («Шуныт тӧл»), – выпущенных издательством «Удмуртия» к 105‑летию государственности республики.   Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее