• Хто шукае, той заўжды знойдзе. - Кто ищет, тот всегда найдёт.
  • Дзе легка думка, там лёгка і работа. - Где легкая мысль, там легка и работа.
  • Словы — не страва, а думка ідзе. - Слова — не еда, а дума идёт.
  • Усё, што робіш, робі з душой. - Всё, что делаешь, делай с душой.
  • Не той мудры, хто шмат ведае, а той, хто разумна выкарыстоўвае. - Не тот мудр, кто много знает, а тот, кто разумно использует.
  • Калі не адважышся, дык не наведаеш. - Если не решишься, то не увидишь.
  • Смех — гэта палова здароўя. - Смех — это половина здоровья.

Тавлай Валентин Павлович Дата рождения: 08.02.1914

Валентин Павлович Тавлай – белорусский советский поэт, переводчик, литературовед. Родился в городе Барановичи. Учился в Виленской белорусской гимназии, откуда был исключен в 1929 г. за участие в революционных выступлениях. За подпольную комсомольскую работу в августе 1929 г. арестован и заключен в Гродненскую тюрьму.

Участник революционно-освободительного движения в Западной Белоруссии. Работал в редакции коммунистической газеты «Красное знамя», был редактором легальной революционной «Белорусской газеты». Один из организаторов первой конференции прогрессивных писателей Западной Белоруссии (1933).

Во время Отечественной войны В. П. Тавлай – участник партизанского движения на территории Барановичской обл. С 1944 г. ответственный секретарь новогрудской районной газеты «Звязда», с 1945 г. научный сотрудник, заместитель директора Литературного музея Я. Купалы.

Печатался с 1928 г. под псевдонимами Янка Двенадцатый, Павлюк Сирота, В. Тарский. В. П. Тавлай – поэт героической темы; его стихи и поэмы («Песня о сухаре», «Товарищ»), большинство которых помечено тюремными «адресами», дают реалистическую картину борьбы народа за воссоединение с Советской Белоруссией. Поэтический талант сформировался под влиянием В. Маяковского, Я. Купалы и Я. Коласа.

Первый сборник – «Избранное» (1947), вышел посмертно. Его поэзия отличается высокой гражданственностью, революционным гуманизмом (поэма «Товарищ», стихотворение «Письмо из тюрьмы» и др.). Очерки «Котовцы», «Мария Турина» посвящены судьбе товарищей-партизан. Автор литературно-критических и публицистических статей. Переводил на белорусский язык произведения А. Мицкевича, И. Крылова и др.

Источники:

  1. Точка доступа
  2. Тавлай, В.П. Я с вами : стихи и поэмы. Минск, 1988. 141 с. Электронный каталог
  3. Брыль, Я. Памяти Валентина Тавлая // Брыль, Я. Немного о вечном. М., 1983. С. 71–76. Электронный каталог

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

Презентация сборника В. Байкова «Чукырна но Донды батыр»

26 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», на Центральной площади города состоялась презентация книги В. П. Байкова «Чукырна но Донды батыр» («Пескарь и Донды батыр»). В сборник «Чукырна но Донды батыр» вошли рассказы, написанные в разное время, а также новые, не публиковавшиеся ранее. Подробнее  

Литературный вечер «Молодость моя, Белоруссия!..»

24 апреля в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся литературный вечер «„Молодость моя, Белоруссия!..“: белорусский народ в годы Великой Отечественной войны (по страницам книг писателя Н. Д. Украинца)». Подробнее  

День памяти жертв геноцида армян

23 апреля в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялся вечер памяти «110 лет назад: помню и требую», приуроченный к Дню памяти жертв геноцида армян, который ежегодно отмечается 24 апреля по всему миру. Мероприятие организовано совместно с Армянским национально-культурным обществом Удмуртской Республики «Арарат». Подробнее

Единый день литературы Дебёсского района

21 марта, во Всемирный день поэзии, традиционно по всей Удмуртии проходит Единый день литературы района, принявшего в текущем году эстафету литературной столицы республики. В 2025 году это Дебёсский район.   Подробнее

Золото и серебро родного слова: о презентации новых книг удмуртской поэзии и прозы

25 марта в Национальной библиотеке УР состоялась презентация антологий удмуртской литературы второй половины XX в. – поэзии («Зарни италмас») и прозы («Шуныт тӧл»), – выпущенных издательством «Удмуртия» к 105‑летию государственности республики.   Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее