• Хто шукае, той заўжды знойдзе. - Кто ищет, тот всегда найдёт.
  • Дзе легка думка, там лёгка і работа. - Где легкая мысль, там легка и работа.
  • Словы — не страва, а думка ідзе. - Слова — не еда, а дума идёт.
  • Усё, што робіш, робі з душой. - Всё, что делаешь, делай с душой.
  • Не той мудры, хто шмат ведае, а той, хто разумна выкарыстоўвае. - Не тот мудр, кто много знает, а тот, кто разумно использует.
  • Калі не адважышся, дык не наведаеш. - Если не решишься, то не увидишь.
  • Смех — гэта палова здароўя. - Смех — это половина здоровья.

Климкович Михась Николаевич Дата рождения: 20.11.1899

Михась Николаевич Климкович – белоруссий поэт, драматург, прозаик, переводчик и критик. Родился в д. Селитренка Борисовского уезда Минской губернии в семье кочегара. Экстерном сдав экзамены на звание народного учителя (1915), работал в школах на Борисовщине.

С 1934–1939 гг. работает председателем правления Союза писателей БССР, позже главным редактором Государственного издательства БССР и литературным консультантом Союза писателей БССР. 

Дебютировал в печати в 1926 г. Выступал в различных литературных жанрах (стихи, повести, публицистические и литературно-критические статьи и др.). Автор текста Государственного гимна БССР (1944). Первые произведения посвящены Гражданской войне в Белоруссии. М. Климкович внес заметный вклад в разработку драматической поэмы «Катерина Жерносек» (1937), «Возмездие» (1945), «Вся власть Советам!» (1956); трилогия «Георгий Скорына» (1946). Автор драматической зарисовки о юном Т. Шевченко «На Виленской дороге» (1939), либретто опер «Последний вечер на хуторе» (1940), «Кастусь Калиновский», «Песня о счастье» (1952), балета «Князь-озеро» (1949), исследования «О животворном влиянии русской литературы на белорусскую литературу» (1955) и др.

М. Климкович занимался переводами на белорусский язык произведений российских, украинских, польских, литовских и др. авторов.

Источники:

  1. Климкович Михась Николаевич // Краткая литературная энциклопедия. T. 3 / главный редактор А. А. Сурков. – Москва : Советская энциклопедия, 1968. – C. 600
  2. Точка доступа

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

«Я услышала время»: презентация новой книги Светланы Украинцевой

7 октября в Национальной библиотеке Удмуртской Республики прошла презентация сборника стихов Светланы Украинцевой «Я услышала время».   Подробнее

Палитра жизни Владимира Кашина

26 сентября в Национальной библиотеке УР прошла презентация книги «Владимир Кашин». Книга знакомит с жизнью и творчеством можгинского художника Владимира Павловича Кашина.   Подробнее

Вечер памяти Милитины Гавриловой-Решитько

4 сентября в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся вечер воспоминаний, посвящённый 90-летию со дня рождения Милитины Васильевны Гавриловой-Решитько.           Подробнее

Презентация новой книги Рафита Мина

22 августа в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялась презентация  нового сборника Рафита Мина «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» («Белоснежной вишней  светится Кайгурезь»).        Подробнее

Презентация сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы»

13 августа в Национальной библиотеке УР прошла творческая встреча и презентация нового поэтического сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы». Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее