• Хто шукае, той заўжды знойдзе. - Кто ищет, тот всегда найдёт.
  • Дзе легка думка, там лёгка і работа. - Где легкая мысль, там легка и работа.
  • Словы — не страва, а думка ідзе. - Слова — не еда, а дума идёт.
  • Усё, што робіш, робі з душой. - Всё, что делаешь, делай с душой.
  • Не той мудры, хто шмат ведае, а той, хто разумна выкарыстоўвае. - Не тот мудр, кто много знает, а тот, кто разумно использует.
  • Калі не адважышся, дык не наведаеш. - Если не решишься, то не увидишь.
  • Смех — гэта палова здароўя. - Смех — это половина здоровья.

Кастусь Киреенко Дата рождения: 12.12.1918

Кастусь Киреенко – белорусский поэт, журналист, публицист, общественный деятель. Родился в д. Гайшин Славгородского района Могилёвской области. После школы стал студентом литературного факультета в Гомельском педагогическом институте, который окончил в 1940-м. В это же время состоялся его дебют в печати.

Несколько месяцев он работал учителем, а потом началась Великая Отечественная война. В Красной Армии служил в танковых войсках. К 1943 г. он стал военкором газеты «За Родину», в 1944-м работал в армейской газете на 2-м Белорусском и Западном фронтах.

Во время войны военкор собирал материалы для своих произведений и в 1945-м выпустил сборник стихов «Утро идет» («Ранак ідзе»), в котором отобразил надежду на восстановление мирной жизни.

После Победы семнадцать лет отдал работе в редакции газеты «Беларусь». Затем стал главным редактором известных периодических изданий «Бярозка» и «Полымя». Писал публицистические статьи и журналистские тексты, переводил на белорусский язык произведения В. В. Маяковского, М. В. Исаковского, В. Н. Сосюры.

Для детей К. Киреенко издал ряд сборников стихов и прозы: «Зеленое эхо», «Весна-красна», «Счастье странствий» (рыбацкая поэма) (1977), «Сум і радасць дзеда Рэпкі» (1967), «Ручаіны шукаюць ракі» (1967), «Алесева кніжка» (1972) и др.

Источники:

  1. Точка доступа
  2. Точка доступа

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

Семейная встреча, посвященная национальному еврейскому празднику Ханука

15 декабря в Национальной библиотеке УР совместно с Общинным центром еврейской культуры Удмуртии прошла семейная встреча, посвященная национальному еврейскому празднику Ханука. Подробнее

Презентация книги «Удмурты. Народное искусство»

26 сентября на расширенном заседании клуба «Край удмуртский» прошла торжественная встреча, посвященная 105‑летнему юбилею издательства «Удмуртия», и презентация новой книги, выпущенной издательским коллективом, «Удмурты. Народное искусство».   Подробнее

День национального костюма

20 сентября в Удмуртии во второй раз будет отмечаться День национального костюма – один из самых молодых региональных праздников: в прошедшем году депутаты Госсовета УР закрепили его в законе «О праздничных днях и памятных датах Удмуртской Республики», установив дату – третья пятница сентября.   Подробнее

Творческая встреча с Алевтиной Каравай (Каравай Аля пумита)

3 сентября в конференц-зале Национальной библиотеки прошла юбилейная творческая встреча с мастером этнических украшений Алевтиной Каравай, которая собрала друзей и почитателей ее искусства.   Подробнее

К 100-летию Г. А. Корепанова: вечер воспоминаний

20 августа в Национальной библиотеке УР состоялся вечер воспоминаний о выдающемся удмуртском композиторе, заслуженном деятеле искусств УАССР и РСФСР, основоположнике удмуртской академической музыки Германе Афанасьевиче Корепанове.   Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее