• Хто шукае, той заўжды знойдзе. - Кто ищет, тот всегда найдёт.
  • Дзе легка думка, там лёгка і работа. - Где легкая мысль, там легка и работа.
  • Словы — не страва, а думка ідзе. - Слова — не еда, а дума идёт.
  • Усё, што робіш, робі з душой. - Всё, что делаешь, делай с душой.
  • Не той мудры, хто шмат ведае, а той, хто разумна выкарыстоўвае. - Не тот мудр, кто много знает, а тот, кто разумно использует.
  • Калі не адважышся, дык не наведаеш. - Если не решишься, то не увидишь.
  • Смех — гэта палова здароўя. - Смех — это половина здоровья.

Крапива Кондрат Дата рождения: 05.03.1896

Кондрат Крапива – белорусский советский писатель, поэт, сатирик, драматург, переводчик, общественный деятель. Родился в деревне Низок Узденского района Минской области, в крестьянской семье.

Впервые выступил в печати с сатирическими фельетонами в стихах «Жили-были» (1922). Его произведения содействовали развитию сатирических жанров в белорусской литературе (басня, поэма, стихотворение, рассказ, комедия). В 20-е гг. выходит антирелигиозная сатира: стихотворные сборники «Ости» (1925), «Крапива» (1925), «Басни» (1927), поэма «Библия» (1926), сборник «О наших вредителях, попах и святителях» (1930) и др.

Произведение «Кто смеется последним» (1939) считается одной из лучших советских сатирических комедий и удостоена Государственной премии СССР (1941). Пьеса поставлена более чем в 80 театрах СССР и во многих театрах зарубежных стран.

Значительное место в творчестве К. Крапивы занимает тема Великой Отечественной войны: сборник стихов и басен «Смех и гнев» (1946), пьесы «Испытание огнем» (1943) и др. Пьесы «С народом» (1948), «Люди и дьяволы» (1958) о героической борьбе белорусских партизан, подпольщиков в дни немецко-фашистской оккупации Белоруссии. За лирическую комедию «Поют жаворонки» (1950) присуждена Государственная премия СССР (1951) и снят одноименный фильм.

К. Крапива перевел на белорусский язык произведения А. Н. Островского, Н. В. Гоголя, И. А. Крылова, В. В. Маяковского, У. Шекспира и др. Сочинения К. Крапивы переведены на многие языки народов СССР и зарубежных стран

Источники:

  1. Краткая литературная энциклопедия / главный редактор А. А. Сурков. – №3. – Москва: Советская энциклопедия, 1966. – C. 801 – 802. – (Энциклопедии. Словари. Справочники);
  2. Точка доступа
  3. Точка доступа

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

Презентация книги С. Косаревой и Е. Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» («Кровавый горит рассвет»)

17 июня в Национальной библиотеке УР прошла презентация книги С. Косаревой и Е. Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» («Кровавый горит рассвет»). Выход издания приурочен к 100‑летию со дня рождения удмуртского писателя‑фронтовика Евгения Васильевича Самсонова (1925–1989) и 80‑летию Великой Победы. Подробнее  

Презентация новой книги удмуртской писательницы Лии Малых

25 мая, в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», прошла презентация новой книги удмуртской писательницы Лии Малых «Шунды шудыны потӥз» («Солнце вышло поиграть»). Подробнее

Презентация сборника В. Байкова «Чукырна но Донды батыр»

26 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», на Центральной площади города состоялась презентация книги В. П. Байкова «Чукырна но Донды батыр» («Пескарь и Донды батыр»). В сборник «Чукырна но Донды батыр» вошли рассказы, написанные в разное время, а также новые, не публиковавшиеся ранее. Подробнее  

Литературный вечер «Молодость моя, Белоруссия!..»

24 апреля в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся литературный вечер «„Молодость моя, Белоруссия!..“: белорусский народ в годы Великой Отечественной войны (по страницам книг писателя Н. Д. Украинца)». Подробнее  

День памяти жертв геноцида армян

23 апреля в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялся вечер памяти «110 лет назад: помню и требую», приуроченный к Дню памяти жертв геноцида армян, который ежегодно отмечается 24 апреля по всему миру. Мероприятие организовано совместно с Армянским национально-культурным обществом Удмуртской Республики «Арарат». Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее