• Бемудаи зебо, бидуни паҳлавон метавонад. - Красота незаметна, если нет героя. (Красота требует защиты.)
  • Сабр калаф, бузуи подшоҳ. - Терпение — ключ к успеху. (Терпение приносит плоды.)
  • Касе ки рўйи оби хун дорад, худаш наметарсад. - Тот, кто идет по воде, не боится себя. (Смелый не боится опасностей.)
  • Калид ба чанд захира маталад. - Ключ не откроет много запасов. (Одним действием многое не решить.)
  • Ҳар кӣ кораш намекунад, роҳат намеёбад. - Кто не трудится, тот не получает покоя. (Без труда не выловишь и рыбку из пруда.)
  • Сухан кишти, лабаро осон. - Слово — это зёрна, а дело — это жатва. (Слова без дел — пустота.)
  • Ғам, ранг, дур ва ошиқӣ. - Грусть глубока, цветы бледны и страсть слаба. (Недостаток любви приводит к грусти.)

Айни Садриддин Дата рождения: 15.04.1878

Садриддин Айни – таджикский и узбекский советский писатель, общественный деятель, ученый, автор трудов по истории и литературе народов Средней Азии. Родился в селе Сактар (ныне Гиждуванский район, Бухара), в зажиточной крестьянской семье. Когда ему исполнилось 12 лет, от эпидемии холеры умерли его родители. Садриддина взял к себе старший брат, который жил в Бухаре. Там юный Айни поступил в знаменитое бухарское медресе Кукельдаш.

Вступил на путь просветительской деятельности – принимал активное участие в организации первых в Бухаре новометодных школ для таджикских детей, писал для них учебники, стихи, рассказы, утверждая в противовес религиозному мусульманскому богословию пользу светских знаний.

В последующие годы принимал участие в установлении Советской власти в Бухаре. Как многие интеллигенты того времени, он связывал с Советской властью надежды на преодоление застоя в бухарском обществе времен правления эмира Алим-хана. Активно участвуя в «строительстве новой жизни», он стал советским литератором, заложившим национальные основы таджикско-узбекского «социалистического реализма».

В советское время занимался в основном литературной деятельностью. Составил впервые антологию таджикского национального творчества «Образцы таджикской литературы».
Родившись в дехканской семье, Садриддин Айни знал как свой родной таджикский, так и узбекский язык, и писал произведения на обоих языках, так же прекрасно владел арабским. Он внес значительный вклад в литературу обоих среднеазиатских народов.

Его основные труды: «Одина» (опубликован в 1924), «Дохунда» (опубликован в 1930), «Рабы» (1934), «Смерть ростовщика» (1939) «Воспоминания» («Бухара»; 1949–1954).
Высоко оценивали творчество мастера Самуил Маршак, Антанас Венцлова. Луи Арагон сравнивал его с Джеком Лондоном и Киплингом. Произведения Айни переведены на русский, украинский, белорусский, литовский, польский, чешский, французский, урду.

Источники:

  1. Брагинский, И. С. Жизнь и творчество Садриддина Айни / И. С. Брагинский. – Москва : Гослитиздат, 1959. – 199 с.
  2. Хашим Р. Просветитель, подвижник, созидатель : к 100-летию со дня рождения С. Айни / Р. Хашим // Знамя. – 1978. – № 4. – С. 239–241
  3. Шкловский, В. Мост между традицией и современностью / В. Шкловский // Дружба народов. – 1957. – № 11. – С. 216–218
  4. Точка доступа
  5. Точка доступа

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

Палитра жизни Владимира Кашина

26 сентября в Национальной библиотеке УР прошла презентация книги «Владимир Кашин». Книга знакомит с жизнью и творчеством можгинского художника Владимира Павловича Кашина.   Подробнее

Вечер памяти Милитины Гавриловой-Решитько

4 сентября в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся вечер воспоминаний, посвящённый 90-летию со дня рождения Милитины Васильевны Гавриловой-Решитько.           Подробнее

Презентация новой книги Рафита Мина

22 августа в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялась презентация  нового сборника Рафита Мина «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» («Белоснежной вишней  светится Кайгурезь»).        Подробнее

Презентация сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы»

13 августа в Национальной библиотеке УР прошла творческая встреча и презентация нового поэтического сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы». Подробнее

Презентация книги С. Косаревой и Е. Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» («Кровавый горит рассвет»)

17 июня в Национальной библиотеке УР прошла презентация книги С. Косаревой и Е. Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» («Кровавый горит рассвет»). Выход издания приурочен к 100‑летию со дня рождения удмуртского писателя‑фронтовика Евгения Васильевича Самсонова (1925–1989) и 80‑летию Великой Победы. Подробнее  

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее