• 비 온 뒤에 땅이 굳어진다. - Земля укореняется после дождя. (После трудностей приходит успех.)
  • 내일은 내일의 태양이 비춘다. - Завтра светит завтрашнее солнце. (Не переживай о будущем.)
  • 일단 시작하면 반은 이룬 것이다. - Если начать, то половина дела сделана.
  • 천리 길도 한 걸음부터. - Дорога в тысячу ли начинается с одного шага.
  • 말이 씨가 된다. - Слово становится семенем. (Слова имеют значение и последствия.)
  • 고래 싸움에 새우 등 터진다. - В борьбе китов раки страдают. (Малые страдают из-за конфликтов больших.)
  • 가장 큰 나무도 씨앗에서 자란다. - Даже самое большое дерево вырастает из семени.

Син Кёнсук

Син Кёнсук - корейская писательница. Родилась в 12 января 1963 года в деревне, расположенной поблизости от города Чонып провинции Северная Чолла. Окончила Сеульский Художественный Институт по направлению творческого письма. После выпуска в 1985 году дебютировала с повестью «Зимняя сказка», за которую получила приз литературного журнала «Мунъе чунан» как новый автор. 

Автор романов и новелл, переведённых на многие языки в Европе и Азии. Широчайшее международное признание пришло к ней с публикацией романа «Пожалуйста, позаботься о маме» (2009), переведённого на множество языков и принёсшего премию британской издательской группы Мэн (Man Asian Literary Prize), которая была впервые присуждена женщине.

С выходом ее второй повести «Там, где стояла фисгармония» о ней заговорили, как об авторе-голосе нового поколения. Она завоевала славу благодаря тонкой лиричности и психологической глубине, которые сочетаются в ее работах. Ее творчество с этого момента считается поворотной точкой в корейской литературе, обозначив переход от доминировавшей десятилетиями политически верной прозы к эстетике социального реализма. Приход Син к признанию был столь стремительным и очевидным, что подобные взлеты даже стали называть «Синдромом Син Кён Сук».

Источники

  1. Точка доступа
  2. Точка доступа

Поэты и писатели юбиляры этого года

Юбиляры не найдены

Все мероприятия

Семейная встреча, посвященная национальному еврейскому празднику Ханука

15 декабря в Национальной библиотеке УР совместно с Общинным центром еврейской культуры Удмуртии прошла семейная встреча, посвященная национальному еврейскому празднику Ханука. Подробнее

Презентация книги «Удмурты. Народное искусство»

26 сентября на расширенном заседании клуба «Край удмуртский» прошла торжественная встреча, посвященная 105‑летнему юбилею издательства «Удмуртия», и презентация новой книги, выпущенной издательским коллективом, «Удмурты. Народное искусство».   Подробнее

День национального костюма

20 сентября в Удмуртии во второй раз будет отмечаться День национального костюма – один из самых молодых региональных праздников: в прошедшем году депутаты Госсовета УР закрепили его в законе «О праздничных днях и памятных датах Удмуртской Республики», установив дату – третья пятница сентября.   Подробнее

Творческая встреча с Алевтиной Каравай (Каравай Аля пумита)

3 сентября в конференц-зале Национальной библиотеки прошла юбилейная творческая встреча с мастером этнических украшений Алевтиной Каравай, которая собрала друзей и почитателей ее искусства.   Подробнее

К 100-летию Г. А. Корепанова: вечер воспоминаний

20 августа в Национальной библиотеке УР состоялся вечер воспоминаний о выдающемся удмуртском композиторе, заслуженном деятеле искусств УАССР и РСФСР, основоположнике удмуртской академической музыки Германе Афанасьевиче Корепанове.   Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее