• 비 온 뒤에 땅이 굳어진다. - Земля укореняется после дождя. (После трудностей приходит успех.)
  • 내일은 내일의 태양이 비춘다. - Завтра светит завтрашнее солнце. (Не переживай о будущем.)
  • 일단 시작하면 반은 이룬 것이다. - Если начать, то половина дела сделана.
  • 천리 길도 한 걸음부터. - Дорога в тысячу ли начинается с одного шага.
  • 말이 씨가 된다. - Слово становится семенем. (Слова имеют значение и последствия.)
  • 고래 싸움에 새우 등 터진다. - В борьбе китов раки страдают. (Малые страдают из-за конфликтов больших.)
  • 가장 큰 나무도 씨앗에서 자란다. - Даже самое большое дерево вырастает из семени.

koreya17Кон Сонок – корейская писательница. Родилась в 1963 году в уезду Коксон в провинции Чолла-Намдо. По окончании школы Кон Сонок поступила на филологический факультет университета Чоннам, избрав своей специализацией корейский язык и литературу. Вскоре после начала обучения Кон Сонок была вынуждена прервать учебу, чтобы заняться оплатой расходов на поступление. Чтобы урегулировать финансовые проблемы, Кон Сонок устраивается работать на завод. Опыт работы в пролетарском окружении, несомненно, найдет свое отражение в ее романах, действующими лицами которых зачастую являются выходцы из низов общества.

Как писательница Кон Сонок заявила о себе в 1991 году, когда в одном из популярных корейских литературных журналов был опубликован её роман «Первородный огонь». В своих произведения Кон Сонок часто изображает традиционную жизнь в сельской местности, опираясь на свой собственный опыт в её родном городе в провинции Чолла-Намдо.

Сегодня Кон Сонок одна из самых читаемых и обсуждаемых представительниц современной корейской литературы, лауреат более пяти престижных премий. Ее произведения, по мнению критики, отмечены изысканной простотой стиля и языка, мастерством литературной композиции в сочетании с не по-женски жестким реализмом и психологической точностью образов.

Источники:

  1. Точка доступа
  2. Точка доступа

 

Поэты и писатели юбиляры этого года

Юбиляры не найдены

Все мероприятия

Семейная встреча, посвященная национальному еврейскому празднику Ханука

15 декабря в Национальной библиотеке УР совместно с Общинным центром еврейской культуры Удмуртии прошла семейная встреча, посвященная национальному еврейскому празднику Ханука. Подробнее

Презентация книги «Удмурты. Народное искусство»

26 сентября на расширенном заседании клуба «Край удмуртский» прошла торжественная встреча, посвященная 105‑летнему юбилею издательства «Удмуртия», и презентация новой книги, выпущенной издательским коллективом, «Удмурты. Народное искусство».   Подробнее

День национального костюма

20 сентября в Удмуртии во второй раз будет отмечаться День национального костюма – один из самых молодых региональных праздников: в прошедшем году депутаты Госсовета УР закрепили его в законе «О праздничных днях и памятных датах Удмуртской Республики», установив дату – третья пятница сентября.   Подробнее

Творческая встреча с Алевтиной Каравай (Каравай Аля пумита)

3 сентября в конференц-зале Национальной библиотеки прошла юбилейная творческая встреча с мастером этнических украшений Алевтиной Каравай, которая собрала друзей и почитателей ее искусства.   Подробнее

К 100-летию Г. А. Корепанова: вечер воспоминаний

20 августа в Национальной библиотеке УР состоялся вечер воспоминаний о выдающемся удмуртском композиторе, заслуженном деятеле искусств УАССР и РСФСР, основоположнике удмуртской академической музыки Германе Афанасьевиче Корепанове.   Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее