• מָה שֶׁיָּבוֹא יָבוֹא - מה שלא יהיה, יקרה - Что будет, то будет.
  • מִי שֶׁאֵין לוֹ, יָשׁוּב לַבָּיְת - У кого нет, тот вернется домой.
  • הַשְׁעָרוּת מַכָּבֵּה - Ожидание угасает.
  • אֵין קַנּוֹת בְּלוֹ - Нет ощущения без чувства.
  • יָדע שֶׁשִׁראֵל מֵאֵיתָן - Знай, что Израиль силен.
  • שְׁפָם שֶׁיָּמָשׁ - Улыбка, которая прощает и забывает.
  • תָּפָס יָד בְּאֶדֶן - Поймай руку на подоконнике.

Грюнвальд Альфред

Дата рождения: 16.01.1884
 
Альфред Грюнвальд – австрийский и американский либреттист, писатель, поэт. Наиболее известен как автор текста нескольких оперетт Имре Кальмана. Родился в Вене в еврейской семье. Свою карьеру начал в театральном агентстве, затем был театральным критиком для «Neue Wiener Journal». С 1909 г., совместно со своим многолетним соавтором Ю. Браммером, занялся написанием текстов театральных либретто. В период Первой мировой войны служил лейтенантом австрийской армии, написал несколько патриотических песен.

Наиболее успешным для А. Грюнвальда был межвоенный период (1918–1938). Для И. Кальмана он написал либретто оперетт «Баядера» (1921), «Марица» (1926), «Принцесса цирка» (1927), «Герцогиня из Чикаго» (1929), «Фиалка Манмартра» (1930). А. Грюнвальд работал также с такими композиторами оперетты, как Ф. Легар, О. Штраус, П. Абрахам, Л. Фалль и Р. Штольц.

После нацистского захвата Австрии семья А. Грюнвальда эмигрировала во Францию, а с началом Второй мировой войны – в США. Во время войны А. Грюнвальд работал наа мериканской радиостанции, осуществлявшей вещание на территорию Германии. Ряд музыкальных пьес на либретто А. Грюнвальда были поставлены на Бродвее. Последнее либретто было написано для последней оперетты И. Кальмана «Аризонская леди», которая была поставлена в 1953 г. в Берне, уже после смерти обоих авторов.

Источники:

  1. Точка доступа
  2. Точка доступа

 

 

 

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

Палитра жизни Владимира Кашина

26 сентября в Национальной библиотеке УР прошла презентация книги «Владимир Кашин». Книга знакомит с жизнью и творчеством можгинского художника Владимира Павловича Кашина.   Подробнее

Вечер памяти Милитины Гавриловой-Решитько

4 сентября в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся вечер воспоминаний, посвящённый 90-летию со дня рождения Милитины Васильевны Гавриловой-Решитько.           Подробнее

Презентация новой книги Рафита Мина

22 августа в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялась презентация  нового сборника Рафита Мина «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» («Белоснежной вишней  светится Кайгурезь»).        Подробнее

Презентация сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы»

13 августа в Национальной библиотеке УР прошла творческая встреча и презентация нового поэтического сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы». Подробнее

Презентация книги С. Косаревой и Е. Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» («Кровавый горит рассвет»)

17 июня в Национальной библиотеке УР прошла презентация книги С. Косаревой и Е. Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» («Кровавый горит рассвет»). Выход издания приурочен к 100‑летию со дня рождения удмуртского писателя‑фронтовика Евгения Васильевича Самсонова (1925–1989) и 80‑летию Великой Победы. Подробнее  

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее