• Бемудаи зебо, бидуни паҳлавон метавонад. - Красота незаметна, если нет героя. (Красота требует защиты.)
  • Сабр калаф, бузуи подшоҳ. - Терпение — ключ к успеху. (Терпение приносит плоды.)
  • Касе ки рўйи оби хун дорад, худаш наметарсад. - Тот, кто идет по воде, не боится себя. (Смелый не боится опасностей.)
  • Калид ба чанд захира маталад. - Ключ не откроет много запасов. (Одним действием многое не решить.)
  • Ҳар кӣ кораш намекунад, роҳат намеёбад. - Кто не трудится, тот не получает покоя. (Без труда не выловишь и рыбку из пруда.)
  • Сухан кишти, лабаро осон. - Слово — это зёрна, а дело — это жатва. (Слова без дел — пустота.)
  • Ғам, ранг, дур ва ошиқӣ. - Грусть глубока, цветы бледны и страсть слаба. (Недостаток любви приводит к грусти.)

Айни Садриддин Дата рождения: 15.04.1878

Садриддин Айни – таджикский и узбекский советский писатель, общественный деятель, ученый, автор трудов по истории и литературе народов Средней Азии. Родился в селе Сактар (ныне Гиждуванский район, Бухара), в зажиточной крестьянской семье. Когда ему исполнилось 12 лет, от эпидемии холеры умерли его родители. Садриддина взял к себе старший брат, который жил в Бухаре. Там юный Айни поступил в знаменитое бухарское медресе Кукельдаш.

Вступил на путь просветительской деятельности – принимал активное участие в организации первых в Бухаре новометодных школ для таджикских детей, писал для них учебники, стихи, рассказы, утверждая в противовес религиозному мусульманскому богословию пользу светских знаний.

В последующие годы принимал участие в установлении Советской власти в Бухаре. Как многие интеллигенты того времени, он связывал с Советской властью надежды на преодоление застоя в бухарском обществе времен правления эмира Алим-хана. Активно участвуя в «строительстве новой жизни», он стал советским литератором, заложившим национальные основы таджикско-узбекского «социалистического реализма».

В советское время занимался в основном литературной деятельностью. Составил впервые антологию таджикского национального творчества «Образцы таджикской литературы».
Родившись в дехканской семье, Садриддин Айни знал как свой родной таджикский, так и узбекский язык, и писал произведения на обоих языках, так же прекрасно владел арабским. Он внес значительный вклад в литературу обоих среднеазиатских народов.

Его основные труды: «Одина» (опубликован в 1924), «Дохунда» (опубликован в 1930), «Рабы» (1934), «Смерть ростовщика» (1939) «Воспоминания» («Бухара»; 1949–1954).
Высоко оценивали творчество мастера Самуил Маршак, Антанас Венцлова. Луи Арагон сравнивал его с Джеком Лондоном и Киплингом. Произведения Айни переведены на русский, украинский, белорусский, литовский, польский, чешский, французский, урду.

Источники:

  1. Брагинский, И. С. Жизнь и творчество Садриддина Айни / И. С. Брагинский. – Москва : Гослитиздат, 1959. – 199 с.
  2. Хашим Р. Просветитель, подвижник, созидатель : к 100-летию со дня рождения С. Айни / Р. Хашим // Знамя. – 1978. – № 4. – С. 239–241
  3. Шкловский, В. Мост между традицией и современностью / В. Шкловский // Дружба народов. – 1957. – № 11. – С. 216–218
  4. Точка доступа
  5. Точка доступа

Поэты и писатели юбиляры этого года

Юбиляры не найдены

Все мероприятия

«Навсегда остаюсь в мире детства»: встреча с писательницей Лией Малых

25 мая, в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», в шатре на Центральной площади г. Ижевска прошла презентация новой книги удмуртской писательницы Лии Малых «Шунды шудыны потӥз» («Солнце вышло поиграть»). Подробнее

Презентация сборника В. Байкова «Чукырна но Донды батыр»

26 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», на Центральной площади города состоялась презентация книги В. П. Байкова «Чукырна но Донды батыр» («Пескарь и Донды батыр»). В сборник «Чукырна но Донды батыр» вошли рассказы, написанные в разное время, а также новые, не публиковавшиеся ранее. Подробнее  

Литературный вечер «Молодость моя, Белоруссия!..»

24 апреля в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся литературный вечер «„Молодость моя, Белоруссия!..“: белорусский народ в годы Великой Отечественной войны (по страницам книг писателя Н. Д. Украинца)». Подробнее  

День памяти жертв геноцида армян

23 апреля в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялся вечер памяти «110 лет назад: помню и требую», приуроченный к Дню памяти жертв геноцида армян, который ежегодно отмечается 24 апреля по всему миру. Мероприятие организовано совместно с Армянским национально-культурным обществом Удмуртской Республики «Арарат». Подробнее

Единый день литературы Дебёсского района

21 марта, во Всемирный день поэзии, традиционно по всей Удмуртии проходит Единый день литературы района, принявшего в текущем году эстафету литературной столицы республики. В 2025 году это Дебёсский район.   Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее