• Бемудаи зебо, бидуни паҳлавон метавонад. - Красота незаметна, если нет героя. (Красота требует защиты.)
  • Сабр калаф, бузуи подшоҳ. - Терпение — ключ к успеху. (Терпение приносит плоды.)
  • Касе ки рўйи оби хун дорад, худаш наметарсад. - Тот, кто идет по воде, не боится себя. (Смелый не боится опасностей.)
  • Калид ба чанд захира маталад. - Ключ не откроет много запасов. (Одним действием многое не решить.)
  • Ҳар кӣ кораш намекунад, роҳат намеёбад. - Кто не трудится, тот не получает покоя. (Без труда не выловишь и рыбку из пруда.)
  • Сухан кишти, лабаро осон. - Слово — это зёрна, а дело — это жатва. (Слова без дел — пустота.)
  • Ғам, ранг, дур ва ошиқӣ. - Грусть глубока, цветы бледны и страсть слаба. (Недостаток любви приводит к грусти.)

Турсун-Заде Мирзо

Дата рождения: 02.05.1911

Мирзо Турсун-Заде – таджикский советский поэт, переводчик, общественный деятель. Родился в кишлаке Каратаг (ныне Регарский район Таджикистана) в семье небогатого ремесленника. В 1925–1926 гг. учился интернате г. Душанбе. До 1930 г. в Таджикском институте просвещения г. Ташкента.

Писал М. Турсун-Заде на русском и таджикском языках. Печататься начал с 1930 г.

К наиболее известным произведениям относятся следующие: «Солнце страны» (1936), «Осень и весна» (1937), поэма «За Родину» (1941), «Невеста из Москвы» (1945), циклы «Индийская баллада» (1947–1948), цикл стихов «Я с Востока свободного» (1950), поэмы «Хасан-арбакеш» (1954), «Голос Азии» (1956).

Почти все произведения поэта переведены на русский язык, неоднократно издавались в республиканских и всесоюзных печатных органах, в литературных сборниках, а также отдельными книгами.

Перевел на таджикский язык многие произведения русских писателей и писателей республик СССР: А. С. Пушкина, Т. Г. Шевченко, Н. А. Некрасова, Джамбула, Ш. Руставели, Ш. Р. Рашидова и др.

По решению ЮНЕСКО (2011) праздновалось 100-летие М. Турсун-Заде в Таджикистане и во всем мире.

Источники:

  1. Челышев Е. П. Времен связующая нить: статьи, воспоминания / Е. П. Челышев; Совет по изучению и охране культурного и природного наследия. – Москва: Наследие, 1998. – 704 с.
  2. Точка доступа

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

«Я услышала время»: презентация новой книги Светланы Украинцевой

7 октября в Национальной библиотеке Удмуртской Республики прошла презентация сборника стихов Светланы Украинцевой «Я услышала время».   Подробнее

Палитра жизни Владимира Кашина

26 сентября в Национальной библиотеке УР прошла презентация книги «Владимир Кашин». Книга знакомит с жизнью и творчеством можгинского художника Владимира Павловича Кашина.   Подробнее

Вечер памяти Милитины Гавриловой-Решитько

4 сентября в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся вечер воспоминаний, посвящённый 90-летию со дня рождения Милитины Васильевны Гавриловой-Решитько.           Подробнее

Презентация новой книги Рафита Мина

22 августа в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялась презентация  нового сборника Рафита Мина «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» («Белоснежной вишней  светится Кайгурезь»).        Подробнее

Презентация сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы»

13 августа в Национальной библиотеке УР прошла творческая встреча и презентация нового поэтического сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы». Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее