• Кундыка, кундыка - арыкшыя, чаша ыснача. - Куда не прыгнешь, там и вырастет трава. (Где бы ты ни оказался, ты найдешь место.)
  • Ѣпěньыҥ - кăна я тэнежи. - Сердце легкое – углы прямые. (С легким сердцем все кажется легким.)
  • Алас ужытне, атыр матыне. - Не хватает одного, но дай два. (Один праведный человек может помочь многим.)
  • Тăл бытла, пиче кӱвзеры. - Один язык – много ушей. (Слушай, чтобы понять.)
  • Кӱшне пора, кӱшне мӱдыра. - Каждое дерево цветет по-своему. (У всех свои сроки и условия.)
  • Вӱжыле ошкын, улы наар шошкын. - Нельзя семя оставить тогда, когда сорняк сильнее у корня. (Не позволяй проблемам расти.)
  • Кӱчăр ҫиренне, нет йӱжыла. - Бывает муха – а бывает кот. (Малое может превратиться в большое.)

Осып Тыныш Дата рождения: 01.04.1893

Тыныш Осып – марийский драматург, прозаик, переводчик. Родился в д. Куршембал ныне Волжского района РМЭ в бедной крестьянской семье. Учился в Ронгинской двухклассной школе и Казанской церковно-учительской школе. Окончил Казанский восточно-педагогический и Марийский педагогический институты. Работал сельским учителем и редактором литературно-художественного журнала «У вий». Первые пробы пера относятся к школьным годам.

Внес большой вклад в развитие театрального искусства. Является автором пьесы «Закон шумлык» («Виноват закон»), с постановки которой начинается история Марийского передвижного театра (позже – Марийского национального театра драмы им. М. Шкетана). Автор пьес «Кӱтӱчӧ Когой» («Пастух Когой»), «Кок поп» («Два попа») и др.
В октябре 1937 г. арестован по ложному обвинению, находился в заключении. Лишь в 1958 г. вышел сборник его повестей и литературных очерков «Эр ӱжара» («На заре»). Долгое время работал над романом-трилогией «Анук акай» («Сестра Анук»).

Свою литературную деятельность Т. Осып всегда сочетал с исследовательской и научно-методической работой. Отдельной брошюрой вышел его труд «Марийский литературный язык и очередные задачи языковой культуры» (1936). Активно участвовал в составлении марийского букваря, учебников и методических пособий для школ. Он автор-составитель хрестоматий по литературе, книг для чтения.

Т. Осып перевел на родной язык повести и рассказы «Бронепоезд 14–69» В. Иванова, «Лесная избушка» Л. Воронковой, «Дед Архип и Ленька», «Забастовка в Парме» М. Горького и др.

Источники:

  1. Беспалова Г. Е. Тыныш Осып (1893–1971) // Писатели Марийской АССР : биобиблиогр. справ. / Г. Беспалова, К. Васин, Г. Зайниев. – Йошкар-Ола : Марийское книжное издательство, 1988. – С. 280–283;
  2. Тыныш Осып (Борисов Иосиф Алексеевич) // Марийская биографическая энциклопедия / авт.-сост. В. А. Мочаев. – Йошкар-Ола : Марийский биографический центр, 2007. – С. 369;
  3. Марийские писатели : биобиблиографический справочник / [сост. : В. Г. Орлов и др. ; вступ. ст. : К. Васин, С. Ибатов]. – Йошкар-Ола : Мар. кн. изд-во, 1958. – 72 с.;
  4. Точка доступа

 

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

Презентация сборника В. Байкова «Чукырна но Донды батыр»

26 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», на Центральной площади города состоялась презентация книги В. П. Байкова «Чукырна но Донды батыр» («Пескарь и Донды батыр»). В сборник «Чукырна но Донды батыр» вошли рассказы, написанные в разное время, а также новые, не публиковавшиеся ранее. Подробнее  

Литературный вечер «Молодость моя, Белоруссия!..»

24 апреля в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся литературный вечер «„Молодость моя, Белоруссия!..“: белорусский народ в годы Великой Отечественной войны (по страницам книг писателя Н. Д. Украинца)». Подробнее  

День памяти жертв геноцида армян

23 апреля в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялся вечер памяти «110 лет назад: помню и требую», приуроченный к Дню памяти жертв геноцида армян, который ежегодно отмечается 24 апреля по всему миру. Мероприятие организовано совместно с Армянским национально-культурным обществом Удмуртской Республики «Арарат». Подробнее

Единый день литературы Дебёсского района

21 марта, во Всемирный день поэзии, традиционно по всей Удмуртии проходит Единый день литературы района, принявшего в текущем году эстафету литературной столицы республики. В 2025 году это Дебёсский район.   Подробнее

Золото и серебро родного слова: о презентации новых книг удмуртской поэзии и прозы

25 марта в Национальной библиотеке УР состоялась презентация антологий удмуртской литературы второй половины XX в. – поэзии («Зарни италмас») и прозы («Шуныт тӧл»), – выпущенных издательством «Удмуртия» к 105‑летию государственности республики.   Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее