• Кундыка, кундыка - арыкшыя, чаша ыснача. - Куда не прыгнешь, там и вырастет трава. (Где бы ты ни оказался, ты найдешь место.)
  • Ѣпěньыҥ - кăна я тэнежи. - Сердце легкое – углы прямые. (С легким сердцем все кажется легким.)
  • Алас ужытне, атыр матыне. - Не хватает одного, но дай два. (Один праведный человек может помочь многим.)
  • Тăл бытла, пиче кӱвзеры. - Один язык – много ушей. (Слушай, чтобы понять.)
  • Кӱшне пора, кӱшне мӱдыра. - Каждое дерево цветет по-своему. (У всех свои сроки и условия.)
  • Вӱжыле ошкын, улы наар шошкын. - Нельзя семя оставить тогда, когда сорняк сильнее у корня. (Не позволяй проблемам расти.)
  • Кӱчăр ҫиренне, нет йӱжыла. - Бывает муха – а бывает кот. (Малое может превратиться в большое.)

Эсаулова Светлана Николаевна Дата рождения: 15.10.1954

Светлана Николаевна Эсаулова – марийская поэтесса. Родилась в д. Чуксала ныне Новоторъяльского района Республики Мари Эл в крестьянской семье. После окончания средней школы стала работать там же учителем музыки. Училась в Марийском государственном университете. В 1992 г. окончила Литературный институт им. А. М. Горького (Москва). Работала журналистом на радио, в редакциях республиканских газет «Марий коммуна», «Кугарня», журнала «Кече».

Первое стихотворение С. Н. Эсауловой – «Шочмо мланде» («Родная земля», 1972). В 1982 г. ее стихотворения вошли в коллективный сборник «Кинде-шинчал» («Хлеб-соль»). В издательстве «Молодая гвардия» была издана книга ее стихов в переводе на русский язык «Целительница-память» (1990). Тепло был встречен читателями и сборник «Кидшер» («Пульс»). Ее произведения в переводе на русский язык также выходили в центральных газетах «Литературная Россия», «Литературная газета», в альманахе «Поэзия», журналах «Россияне», «Дружба», в переводе на эстонский язык – в Таллинне (1998). Некоторые стихи поэтессы стали популярными в народе песнями. На конкурсе, посвященном 100-летию со дня рождения С. Чавайна, за цикл стихов С. Н. Эсауловой была присуждена третья премия.

Член Союза писателей СССР (1991).

Источники:

  1. Светлана Эсаулова // Писатели Марий Эл: биобиблиографический справочник / Сост. А. А. Васинкин, В. А. Абукаев-Эмгак. – Йошкар-Ола, Марийское книжное издательство. – 2008. – С. 703–704;
  2. Эсаулова (Танерова) Светлана Николаевна // Марийская биографическая энциклопедия / Автор и руководитель проекта В. Мочаев. – Йошкар-Ола, Марийский биографический центр, 2007. – С. 413;
  3. Точка доступа

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

«Я услышала время»: презентация новой книги Светланы Украинцевой

7 октября в Национальной библиотеке Удмуртской Республики прошла презентация сборника стихов Светланы Украинцевой «Я услышала время».   Подробнее

Палитра жизни Владимира Кашина

26 сентября в Национальной библиотеке УР прошла презентация книги «Владимир Кашин». Книга знакомит с жизнью и творчеством можгинского художника Владимира Павловича Кашина.   Подробнее

Вечер памяти Милитины Гавриловой-Решитько

4 сентября в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся вечер воспоминаний, посвящённый 90-летию со дня рождения Милитины Васильевны Гавриловой-Решитько.           Подробнее

Презентация новой книги Рафита Мина

22 августа в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялась презентация  нового сборника Рафита Мина «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» («Белоснежной вишней  светится Кайгурезь»).        Подробнее

Презентация сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы»

13 августа в Национальной библиотеке УР прошла творческая встреча и презентация нового поэтического сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы». Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее