• Кундыка, кундыка - арыкшыя, чаша ыснача. - Куда не прыгнешь, там и вырастет трава. (Где бы ты ни оказался, ты найдешь место.)
  • Ѣпěньыҥ - кăна я тэнежи. - Сердце легкое – углы прямые. (С легким сердцем все кажется легким.)
  • Алас ужытне, атыр матыне. - Не хватает одного, но дай два. (Один праведный человек может помочь многим.)
  • Тăл бытла, пиче кӱвзеры. - Один язык – много ушей. (Слушай, чтобы понять.)
  • Кӱшне пора, кӱшне мӱдыра. - Каждое дерево цветет по-своему. (У всех свои сроки и условия.)
  • Вӱжыле ошкын, улы наар шошкын. - Нельзя семя оставить тогда, когда сорняк сильнее у корня. (Не позволяй проблемам расти.)
  • Кӱчăр ҫиренне, нет йӱжыла. - Бывает муха – а бывает кот. (Малое может превратиться в большое.)

Сагирова Алевтина Александровна Дата рождения: 29.07.1954

Алевтина Александровна Сагирова – марийская поэтэсса. Родилась в д. Малое Притыкино Санчурского района Кировской области в крестьянской семье. После окончания Санчурской средней школы поступила в МГПИ им. Н. К. Крупской. Работала учительницей Алексеевской средней школы, в объединении «Марийскмелиорация». С 1984 г. по настоящее время журналист газеты «Вестник района». Занимала должности корреспондента, ответственного секретаря, заведующей отделом писем.

Творческой деятельностью занимается более 30 лет. Пишет на русском языке. Первое ее стихотворение было опубликовано в 1970 г. в Санчурской районной газете «Заря». Первый поэтический сборник А. Сагировой «Дом на юру» вышел в Марийском книжном издательстве в 1989 г. В настоящее время она автор около десятка поэтических книг. Стихи А. Сагировой опубликованы в коллективных сборниках «Мир, в котором я живу», «Сотовый мед», во многих выпусках сборника «Дружба», на страницах периодической печати. Циклы стихов напечатаны на марийском языке в журнале «Ончыко» в переводе А. Ивановой (1994) и А. Тимиркаева (2004).

А. А. Сагирова – неоднократный победитель, дипломант, лауреат журналистских конкурсов в номинациях «Беспокойному таланту, живущему в сельской глубинке», «За лучшее освещение социально-экономического развития РМЭ» и др. Награждена Почетной грамотой правительства РМЭ (2000), удостоена звания «Заслуженный журналист РМЭ» (2005). Член Союза писателей России с 1998 г.

Источники:

  1. Сагирова Алевтина Александровна // Марийская библиографическая энциклопедия. – Марийский биографический центр, 2007. – С. 314;
  2. Сагирова Алевтина // Писатели Мари Эл: биобиблиографический справочник / сост.: А. Васинкин, В. Абукаев и др. – Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 2008. – С. 550–551;
  3. Точка доступа

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

Презентация сборника В. Байкова «Чукырна но Донды батыр»

26 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», на Центральной площади города состоялась презентация книги В. П. Байкова «Чукырна но Донды батыр» («Пескарь и Донды батыр»). В сборник «Чукырна но Донды батыр» вошли рассказы, написанные в разное время, а также новые, не публиковавшиеся ранее. Подробнее  

Литературный вечер «Молодость моя, Белоруссия!..»

24 апреля в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся литературный вечер «„Молодость моя, Белоруссия!..“: белорусский народ в годы Великой Отечественной войны (по страницам книг писателя Н. Д. Украинца)». Подробнее  

День памяти жертв геноцида армян

23 апреля в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялся вечер памяти «110 лет назад: помню и требую», приуроченный к Дню памяти жертв геноцида армян, который ежегодно отмечается 24 апреля по всему миру. Мероприятие организовано совместно с Армянским национально-культурным обществом Удмуртской Республики «Арарат». Подробнее

Единый день литературы Дебёсского района

21 марта, во Всемирный день поэзии, традиционно по всей Удмуртии проходит Единый день литературы района, принявшего в текущем году эстафету литературной столицы республики. В 2025 году это Дебёсский район.   Подробнее

Золото и серебро родного слова: о презентации новых книг удмуртской поэзии и прозы

25 марта в Национальной библиотеке УР состоялась презентация антологий удмуртской литературы второй половины XX в. – поэзии («Зарни италмас») и прозы («Шуныт тӧл»), – выпущенных издательством «Удмуртия» к 105‑летию государственности республики.   Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее