• Кундыка, кундыка - арыкшыя, чаша ыснача. - Куда не прыгнешь, там и вырастет трава. (Где бы ты ни оказался, ты найдешь место.)
  • Ѣпěньыҥ - кăна я тэнежи. - Сердце легкое – углы прямые. (С легким сердцем все кажется легким.)
  • Алас ужытне, атыр матыне. - Не хватает одного, но дай два. (Один праведный человек может помочь многим.)
  • Тăл бытла, пиче кӱвзеры. - Один язык – много ушей. (Слушай, чтобы понять.)
  • Кӱшне пора, кӱшне мӱдыра. - Каждое дерево цветет по-своему. (У всех свои сроки и условия.)
  • Вӱжыле ошкын, улы наар шошкын. - Нельзя семя оставить тогда, когда сорняк сильнее у корня. (Не позволяй проблемам расти.)
  • Кӱчăр ҫиренне, нет йӱжыла. - Бывает муха – а бывает кот. (Малое может превратиться в большое.)

Айгильдин Мирон Байгильдинович

Дата рождения: 01.02.1939

Айгильдин Мирон Байгильдинович – марийский писатель, публицист и прозаик. Родился в д. Павасола Калтасинского района Республики Башкортостан в крестьянской семье. В 1953 г. окончил семилетнюю школу. Еще юнкором он начал писать для районной газеты. С тех пор, он опубликовал более 300 статей и 150 рассказов, которые вышли в журнале «Ончыко», газетах «Марий коммуна», «Марий Эл», «Кугарня», «Чолман», «Ямде Лий». Герои его рассказов находятся в постоянном движении, в стремлении приносить обществу, людям пользу и добро.

Служил в рядах Советской Армии. Уволившись в запас, по комсомольской путевке уехал на Алтай. Работал на стройке, затем поступил в сельскохозяйственный техникум города Камель. Окончил Новосибирский институт в 1977 г. Затем перешел в редакцию газеты «Ӱжара», был заместителем редактора. Работал директором Дома культуры, библиотекарем.

В 1980 г. в Марийском книжном издательстве вышла книга прозы «Кинде там» («Вкус хлеба»). В 1980-х гг. М. Айгильдин работал над романом «Негыз» («Основание»). Теме Великой Отечественной войны посвящена повесть «Шинчавӱдан пайрем» («Праздник со слезами на глазах»), которая была опубликована в журнале «Ончыко» после смерти писателя. Прозу М. Айгильдина отличает оригинальность сюжетов, мастерство в раскрытии образов, умелое введение в литературный язык восточномарийского диалекта.

 Источники:

  1.  Мирон Айгильдин // Писатели Мари Эл: биобиблиографический справочник. Йошкар-Ола, 2008. С. 33–34.
  2. Точка доступа.

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

«Я услышала время»: презентация новой книги Светланы Украинцевой

7 октября в Национальной библиотеке Удмуртской Республики прошла презентация сборника стихов Светланы Украинцевой «Я услышала время».   Подробнее

Палитра жизни Владимира Кашина

26 сентября в Национальной библиотеке УР прошла презентация книги «Владимир Кашин». Книга знакомит с жизнью и творчеством можгинского художника Владимира Павловича Кашина.   Подробнее

Вечер памяти Милитины Гавриловой-Решитько

4 сентября в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся вечер воспоминаний, посвящённый 90-летию со дня рождения Милитины Васильевны Гавриловой-Решитько.           Подробнее

Презентация новой книги Рафита Мина

22 августа в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялась презентация  нового сборника Рафита Мина «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» («Белоснежной вишней  светится Кайгурезь»).        Подробнее

Презентация сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы»

13 августа в Национальной библиотеке УР прошла творческая встреча и презентация нового поэтического сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы». Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее