17 декабря
90 лет со дня рождения (1932–2021) Худайберды Тухтабаева, советского и узбекского детского писателя, журналиста, педагога.
Х. Тухтабаев родился в с. Катта Тагоб Ферганской области. Рано остался сиротой, и его воспитанием занимались дедушка и бабушка. Окончил Кокандское педагогическое училище, позже Ташкентский Государственный Университет (сейчас Национальный Университет Узбекистана).
Профессиональную деятельность начал в качестве учителя районной школы. Работал заведующим учебной частью, а затем и директором школы.
Более 300 фельетонов Х. Тухтабаева опубликованы в газетах «Вечерний Ташкент», «Советский Узбекистан», в журналах «Гулистан», «Звезда Востока», «Гулхан», «Гунча» и др.
Наиболее известны книги «Молодая гвардия» (1958), «Тайна раскрыта» (1958), «Волшебная шапка» (1958). Позже изданы романы «Оманбай и Давронбай», «Конец желтого дивана», «Годы и дороги», «Беш болали йигитча», «Касоскорнинг олтин боши», «Сехргарлар жанги ёки ширин ковунлар мамлакатида» и др.
Произведения Х. Тухтабаева переведены на русский, украинский, французский и ряд других языков. Особой популярностью пользуется повесть-сказка «Волшебная шапка».
Источники:
5 августа
80 лет со дня рождения (1941–2013) Уткира Хашимова, узбекского советского прозаика, драматурга, редактора.
У. Хашимов родился в махалле Домбрабад г. Ташкента в семье рабочего. Окончил факультет журналистики Ташкентского государственного университета (ныне – Национальный университет Узбекистана). Работал редактором в издательствах газет и журналов.
Первая изданная книга У. Хашимова – повесть «Степной простор» (1963), она была высоко оценена А. Каххаром, народным писателем Узбекской ССР. За роман «Войти и выйти» У. Хашимов был награжден Государственной премией Узбекской ССР (1986), за повесть «Дела земные» (1982) присуждена премия им. Ойбека. Популярными стали и драматические произведения У. Хашимова: «Весна прошла мимо», «Чужая забота», «Репрессия» и др.
У. Хашимов перевел на узбекский язык произведения Э.Хемингуэя, К.Симонова, А.Куприна, О. Берггольц. Его произведения были напечатаны на многих иностранных языках.
Источники:
9 февраля
580 лет со дня рождения (1441–1501) Алишера Навои (Низомиддина Мир Алишера), узбекского поэта, суфия, мыслителя, государственного деятеля. А. Навои родился в афганском городе Герат.
В течение своей жизни он посещает различные страны мусульманского Востока, встречается с именитыми личностями своей эпохи. Развивает свое поэтическое мастерство. В 1464–65 гг. поклонники творчества Навои готовят первый его сборник стихов (диван).
В 1469 г. правитель Хорасана назначает А. Навои на должность хранителя печати государства (мухрдар), в 1472 г. – вазиром. Он в своей должности оказывает большую помощь культурной и научной интеллигенции страны.
Литературное наследие А. Навои составляет около 30 сборников стихов, поэм, научных работ и поэтических трактатов. Они полностью раскрывают духовную жизнь в Средней Азии, переживавшей расцвет искусств и наук в конце XV в. В 1483–85 гг. Навои создал произведение «Хамса» («Пятерица»), состоящий из поэм: «Хайрат ал-абрар»(«Смятение праведных»), «Фархад ва Ширин» («Фархад и Ширин»), «Лайли ва Мажнун», «Сабъаи сайяр» («Семь планет»), «Садди Искандари» («Стена Искандара»).
Важнейшим вкладом А. Навои в мировую литературу было введение староузбекского языка, наряду с фарси, в художественное творчество Средневекового Востока. В 1958 г. в честь поэта был назван новообразованный город в Узбекистане.
Источники:
23 декабря
100 лет со дня рождения (1920–1997) Аскада Мухтара, лирического поэта, прозаика и переводчика.
А. Мухтар родился в семье железнодорожника в Фергане. С 11 лет воспитывался в детском доме. Окончил Среднеазиатский государственный университет. Позже работал заведующим кафедрой узбекской литературы в Андижанском педагогическом институте. Работал редактором в республиканских центральных издательствах журналов «Звезда Востока» и «Гулистан». Печататься начал с 1938 г.
А. Мухтар ввел в узбекскую литературу темы становления рабочего класса, духовного пробуждения женщины, а также образ современника, человека-созидателя и борца: поэма «Сталевар» (1947), сборник стихов «Мои сограждане» (1949), сборник очерков и рассказов «Город стали» (1950), роман «Сестры» (1954), роман «Время в моей судьбе» (1964), роман «Чинара» (1969), «Каракалпакская повесть» (1958) и др.
Перевел на узбекский язык сочинения А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, М. Горького, В. В. Маяковского, А. А. Блока, Т. Г. Шевченко и др. А. Мухтар – народный поэт Узбекистана. За роман «Чинара» награжден Республиканской государственной премией им. Хамзы (1973).
Источники:
2 ноября
80 лет со дня рождения (1939–2009) Александра Аркадьевича Файнберга, русского, узбекского писателя, поэта и сценариста.
А. Файнберг родился в Ташкенте. Окончил отделение журналистики филологического факультета Ташкентского университета.
Автор пятнадцати книг стихотворений, по его сценариям были поставлены полнометражные художественные фильмы: «Мой старший брат», «У самого синего неба», «Дом под жарким солнцем», «Опаленные Кандагаром» и др. Он так же он автор двух десятков мультипликационных фильмов.
Большое внимание А. Файнберг уделял переводам. Им были переведены на русский язык стихотворения и поэмы А. Навои. Благодаря его блестящим переводам русскоязычные читатели познакомились с творчеством современных узбекских поэтов. Его стихотворения печатались в литературных журналах «Смена», «Юность», «Новый мир», «Звезда Востока», «Новая Волга» и в периодике зарубежных стран: США, Канады и Израиля.
В течение нескольких лет А. Файнберг руководил в Ташкенте семинаром молодых писателей Узбекистана. Член Союза писателей и Союза кинематографистов Узбекистана.
За большой вклад в развитие культурных связей с Российской Федерацией, сохранение русского языка и культуры удостоен государственной награды РФ – медали Пушкина (2008).
Источники:
25 апреля
105 лет со дня рождения (1919–2005) Хамида Гуляма (Хамида Убайдулаевича Гулямова), узбекского писателя, переводчика.
Х. Гулям получил образование на рабфаке Ташкентского университета. Преподавал в школе, работал журналистом и диктором на радио. Позже стал главным редактором радио Узбекской ССР.
В 1958–1965 гг. возглавлял Союз писателей Узбекской ССР.
Первые поэтические публикации Х. Гуляма относятся к 1934 г. Известны его сборники стихов и баллад: «Континенты не спят», «Жажда». Его перу принадлежат романы «Факел», «Запах фиалки», «Светоч», «Голодная степь», «Дорога к тебе» и «Ташкентцы». За роман «Бессмертие» был награжден Государственной премией СССР.
Х. Гулям перевел на узбекский язык поэмы А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан» и «Каменный гость», «Двенадцатая ночь» В. Шекспира и «Овечий источник» Лопе де Вега.
Х. Гулям Народный писатель Узбекистана.
Источники:
1. История узбекской советской литературы. М., 1967. 794 с. Электронный каталог
2. Гулям Хамил //Большая Российская энциклопедия: [в 30 т.]. М., 2004. Т. 8. 2007. С. 148. Электронный каталог
В Национальной библиотеке Удмуртской Республики:
1. Гулям Х. Первые ласточки: роман. М., 1984. 447 с. Электронный каталог
2. Гулям Х. Бессмертие: роман. М., 1981. 367 с. Электронный каталог
3. Гулям Х. Жажда: стихотворения, баллады, поэмы. Ташкент, 1974. 167 с. Электронный каталог
4. Гулям Х. Светоч: роман. Ташкент, 1962. Кн. 2. 272 с. Электронный каталог
22 февраля
Национальная библиотека Удмуртской Республики
Отдел обслуживания, сектор универсальной литературы
Заведующая сектором: Юшина Ольга Александровна
Адрес: г. Ижевск ул. Советская, 11
Телефон: (3412) 65-22-71 (доб. 125)
E-mail: sul@unatlib.ru