• 비 온 뒤에 땅이 굳어진다. - Земля укореняется после дождя. (После трудностей приходит успех.)
  • 내일은 내일의 태양이 비춘다. - Завтра светит завтрашнее солнце. (Не переживай о будущем.)
  • 일단 시작하면 반은 이룬 것이다. - Если начать, то половина дела сделана.
  • 천리 길도 한 걸음부터. - Дорога в тысячу ли начинается с одного шага.
  • 말이 씨가 된다. - Слово становится семенем. (Слова имеют значение и последствия.)
  • 고래 싸움에 새우 등 터진다. - В борьбе китов раки страдают. (Малые страдают из-за конфликтов больших.)
  • 가장 큰 나무도 씨앗에서 자란다. - Даже самое большое дерево вырастает из семени.

Син Кёнсук

Син Кёнсук - корейская писательница. Родилась в 12 января 1963 года в деревне, расположенной поблизости от города Чонып провинции Северная Чолла. Окончила Сеульский Художественный Институт по направлению творческого письма. После выпуска в 1985 году дебютировала с повестью «Зимняя сказка», за которую получила приз литературного журнала «Мунъе чунан» как новый автор. 

Автор романов и новелл, переведённых на многие языки в Европе и Азии. Широчайшее международное признание пришло к ней с публикацией романа «Пожалуйста, позаботься о маме» (2009), переведённого на множество языков и принёсшего премию британской издательской группы Мэн (Man Asian Literary Prize), которая была впервые присуждена женщине.

С выходом ее второй повести «Там, где стояла фисгармония» о ней заговорили, как об авторе-голосе нового поколения. Она завоевала славу благодаря тонкой лиричности и психологической глубине, которые сочетаются в ее работах. Ее творчество с этого момента считается поворотной точкой в корейской литературе, обозначив переход от доминировавшей десятилетиями политически верной прозы к эстетике социального реализма. Приход Син к признанию был столь стремительным и очевидным, что подобные взлеты даже стали называть «Синдромом Син Кён Сук».

Источники

  1. Точка доступа
  2. Точка доступа

Поэты и писатели юбиляры этого года

Юбиляры не найдены

Все мероприятия

Презентация сборника В. Байкова «Чукырна но Донды батыр»

26 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», на Центральной площади города состоялась презентация книги В. П. Байкова «Чукырна но Донды батыр» («Пескарь и Донды батыр»). В сборник «Чукырна но Донды батыр» вошли рассказы, написанные в разное время, а также новые, не публиковавшиеся ранее. Подробнее  

Литературный вечер «Молодость моя, Белоруссия!..»

24 апреля в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся литературный вечер «„Молодость моя, Белоруссия!..“: белорусский народ в годы Великой Отечественной войны (по страницам книг писателя Н. Д. Украинца)». Подробнее  

День памяти жертв геноцида армян

23 апреля в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялся вечер памяти «110 лет назад: помню и требую», приуроченный к Дню памяти жертв геноцида армян, который ежегодно отмечается 24 апреля по всему миру. Мероприятие организовано совместно с Армянским национально-культурным обществом Удмуртской Республики «Арарат». Подробнее

Единый день литературы Дебёсского района

21 марта, во Всемирный день поэзии, традиционно по всей Удмуртии проходит Единый день литературы района, принявшего в текущем году эстафету литературной столицы республики. В 2025 году это Дебёсский район.   Подробнее

Золото и серебро родного слова: о презентации новых книг удмуртской поэзии и прозы

25 марта в Национальной библиотеке УР состоялась презентация антологий удмуртской литературы второй половины XX в. – поэзии («Зарни италмас») и прозы («Шуныт тӧл»), – выпущенных издательством «Удмуртия» к 105‑летию государственности республики.   Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее