ar 401
 
Памятник 1600-летию армянского алфавита был сооружен в 2005 году –
к северу от Еревана на пути в Спитак // Вокруг света. – 2006. – № 11. – С. – 72–73.
  1. Александропулос М. Грабар и ашхарабар. Хачатур Абовян // Путешествие в Армению / М. Александропулос. - М., 1985. - С. 98-103, 15 л. ил.

  2. Арабян К. С. К 1600-летию создания армянской письменности // Вестник библиотечной Ассамблеи Евразии. - М., 2004. - № 1. - С. 60-64.

  3. Армянский язык / Языки мира. Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии = Languages of the World. Relict Indo-European languages of Western and Central Asia / Российская акад. наук, Ин-т языкознания ; [редкол. : Ю. Б. Коряков, А. А. Кибрик]. - Москва : Academia, 2013. – С. 221-385

  4. Варжапетян В. Сад цветущих букв : рассказ о том, как Месроп Маштоц создал армянский алфавит, а народ сберег его. - М. : Малыш, 1991. - 37 с.

ar 402
 
Матанадаран – Институт древних рукописей им. св. Месропа Маштоца, расположенный в Ереване,
является одним из крупнейшим хранилищ рукописей в мире.
Матенадаран. Памятник Месропу Маштоцу Ил. 42. // Yerevan and its environs =
Ереван и его окрестности. – Л., 1973. – Ил. 42.
  1. Козинцева Н. А. Взаимодействие перфекта с семантическими и грамматическими категориями в высказываниях современного армянского языка // Межкатегориальные связи в грамматике. - СПб, 1996. - С. 79-106.

  2. Козинцева Н. А. Условные конструкции в армянском языке // Типология условных конструкций. - СПб, 1998. - С. 161-182.

  3. Налбандян В. С. Литература V в. Изобретение армянского алфавита. Месроп Маштоц // Армянская литература / В. С. Налбандян [и др.]. - М., 1976. - С. 8-11.

ar 403В данном учебном пособии освещаются основные этапы литературного процесса на протяжении веков. Отдельный параграф посвящен создателю армянского алфавита гениальному мыслителю и просветителю Месропу Маштоцу.

  1. Русско-армянский разговорник. - М. : АСТ : Восток-Запад, 2007. - 184 с.

ar 404Издание содержит наиболее употребительные выражения и слова для повседневного общения в различных ситуациях. Содержание разговорника сгруппировано по тематическому принципу. Чтение и произношение иностранных слов осуществляется посредством трансляции русскими буквами, что облегчает процесс общения.

  1. Туманян Э. Г. Армянский язык // Языки народов СССР. - М., 1966. - Т. 1. Индоевропейские языки. - Т. 1. Индоевропейские языки. - С. 562-598.

ar 405Армянский язык представляет собой отдельную ветвь индоевропейской языковой семьи и имеет одну из древнейших письменностей. В книге представлен очерк, посвященный армянскому языку. В нем дана сжатая характеристика его структуры - фонетики, морфологии, синтаксиса, лексики в их современном состоянии. Кратко освещается история и современное положение изучения данного языка.

ar 406
 
Армянский алфавит //
Тер-Саркисянц. А. Е. История и культура армянского народа с древнейших времен до начала XIX в. –
М. : Восточная литература РАН, 2005. – Рис. 14.