• მისხალას არვინ არ ეკიდება. - Не стоит на хрупком, не держится никто.
  • ქართულმოსაუბრე არ უპასუხებს გატყუებულ სადაოს. - Говорящий на грузинском не отвечает обманутому в споре.
  • არემას ვერ წასულ, ხმანო მიახლოვდება. - Тот, кто не уходит с своего места, близок к успеху.
  • უთქუ არსი იგი. - Ухо лучше слышит, чем глаз видит.
  • ოჯახი ვისაც აქვს, ის ბედნიერია. - Тот, кто имеет семью, тот счастлив.
  • ხალხი მობილური ტელეფონით არის ცნობილი. - Люди знают друг друга по мобильному телефону.
  • სიბრძნეში და სიბრაზე, ერთმანეთს აჭმევს. - Мудрость и глупость, возникают вместе.

Карумидзе Зураб Дата рождения: 22.08.1957

Зураб Карумидзе – грузинский писатель и культуролог. Родился в г. Тбилиси. Окончил Тбилисский государственный университет, факультет западноевропейских языков и литературы по специальности английская литература. Несколько лет он был научным сотрудником Центра литературных исследований двадцатого века Тбилисского государственного университета. В 1994–95 гг. он был стипендиатом программы Фулбрайта в Университете Висконсин-Милуоки, работая над постмодернистской американской метафиксом. Два его рассказа были опубликованы на английском языке в журнале Clockwatch Review (Bloomington IL, 1996). Он был назначен редактором тбилисских англоязычных литературных журналов «Грузия / Кавказский профиль» и «Кавказский контекст».

З. Карумидзе является автором сборника рассказов «Опера» (1998) и нескольких романов, в том числе «Вино-темное море» (2000) и «Гиго и коза» (2003). Он был соредактором «Достаточно! Революция роз в Республике Джорджия »(Nova Science Publishers, Нью-Йорк 2005), написал множество эссе по философии, истории культуры, коллективной памяти и народных сказках, а также отмеченную наградами книгу по истории джаза (2010). Его литературные произведения очень интеллектуальны и экспериментальны, а также полны отсылок и намеков на западную литературу.
За книгу «Жизнь джаза» (2010) присвоена Литературная премия «Саба» в номинации «Лучшая критическая, эссеистическая и документальная проза года».

Источники:

  1. Точка доступа
  2.  Точка доступа

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

Семейная встреча, посвященная национальному еврейскому празднику Ханука

15 декабря в Национальной библиотеке УР совместно с Общинным центром еврейской культуры Удмуртии прошла семейная встреча, посвященная национальному еврейскому празднику Ханука. Подробнее

Презентация книги «Удмурты. Народное искусство»

26 сентября на расширенном заседании клуба «Край удмуртский» прошла торжественная встреча, посвященная 105‑летнему юбилею издательства «Удмуртия», и презентация новой книги, выпущенной издательским коллективом, «Удмурты. Народное искусство».   Подробнее

День национального костюма

20 сентября в Удмуртии во второй раз будет отмечаться День национального костюма – один из самых молодых региональных праздников: в прошедшем году депутаты Госсовета УР закрепили его в законе «О праздничных днях и памятных датах Удмуртской Республики», установив дату – третья пятница сентября.   Подробнее

Творческая встреча с Алевтиной Каравай (Каравай Аля пумита)

3 сентября в конференц-зале Национальной библиотеки прошла юбилейная творческая встреча с мастером этнических украшений Алевтиной Каравай, которая собрала друзей и почитателей ее искусства.   Подробнее

К 100-летию Г. А. Корепанова: вечер воспоминаний

20 августа в Национальной библиотеке УР состоялся вечер воспоминаний о выдающемся удмуртском композиторе, заслуженном деятеле искусств УАССР и РСФСР, основоположнике удмуртской академической музыки Германе Афанасьевиче Корепанове.   Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее