• მისხალას არვინ არ ეკიდება. - Не стоит на хрупком, не держится никто.
  • ქართულმოსაუბრე არ უპასუხებს გატყუებულ სადაოს. - Говорящий на грузинском не отвечает обманутому в споре.
  • არემას ვერ წასულ, ხმანო მიახლოვდება. - Тот, кто не уходит с своего места, близок к успеху.
  • უთქუ არსი იგი. - Ухо лучше слышит, чем глаз видит.
  • ოჯახი ვისაც აქვს, ის ბედნიერია. - Тот, кто имеет семью, тот счастлив.
  • ხალხი მობილური ტელეფონით არის ცნობილი. - Люди знают друг друга по мобильному телефону.
  • სიბრძნეში და სიბრაზე, ერთმანეთს აჭმევს. - Мудрость и глупость, возникают вместе.

Табидзе Галактион Васильевич Дата рождения: 06.11.1892

Галактион Васильевич Табидзе – грузинский поэт. Родидся в с. Чквиши (Кутаисская губерния Российской империи), в семье сельского учителя и священника. Обучаясь в Тбилисской духовной семинарии, начал печатать свои первые произведения. С 1909 г. сотрудничал с журналом «Паскунджи» («Гриф»). В 1914 г. он опубликовал первый сборник стихов.

Дважды, в 1915 и в конце 1916 гг., посетил Москву и Петроград, где познакомился с поэтами А. А. Блоком, В. Я. Брюсовым и К. Д. Бальмонтом. Публиковался в журнале грузинских символистов «Голубые роги». В 1924 г. стал одним из создателей журнала «Мнатоби» («Светоч»).

Г. В. Табидзе один из ведущих грузинских поэтов XX века, он оказал огромное влияние на все последующие поколения грузинских поэтов. Г. В. Табидзе автор поэм: «Джон Рид» (1924), «Эпоха» (1930), «Революционная Грузия» (1931); стихотворений: «Идея» (1923), «К оружию, братья!», «Мы победим!», «Союз сердец» (1941–1945) и др. Одно из самых известных произведений Г. В. Табидзе стихотворение «Он и Она» («Мир состоит из гор..») в переводе Б. Ахмадулиной. Песня на эти стихи стала саундтреком к молодежному сериалу «Простые истины».

Произведения Г. В. Табидзе переводили на русский язык В. Д. Алейников, Б. А. Ахмадулина, И. Ю. Дадашидзе, В. Еременко, О. В. Ивинская, В. Леонович, Б. К. Лившиц, В. Г. Полетаев, А. Цыбулевский и др.

 

  1. Точка доступа
  2. Точка доступа

 

Поэты и писатели юбиляры этого года

Все мероприятия

«Я услышала время»: презентация новой книги Светланы Украинцевой

7 октября в Национальной библиотеке Удмуртской Республики прошла презентация сборника стихов Светланы Украинцевой «Я услышала время».   Подробнее

Палитра жизни Владимира Кашина

26 сентября в Национальной библиотеке УР прошла презентация книги «Владимир Кашин». Книга знакомит с жизнью и творчеством можгинского художника Владимира Павловича Кашина.   Подробнее

Вечер памяти Милитины Гавриловой-Решитько

4 сентября в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялся вечер воспоминаний, посвящённый 90-летию со дня рождения Милитины Васильевны Гавриловой-Решитько.           Подробнее

Презентация новой книги Рафита Мина

22 августа в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоялась презентация  нового сборника Рафита Мина «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» («Белоснежной вишней  светится Кайгурезь»).        Подробнее

Презентация сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы»

13 августа в Национальной библиотеке УР прошла творческая встреча и презентация нового поэтического сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы». Подробнее

Мигрантам

Переезд в другую страну для проживания и работы – это всегда нелегко и требует большой ответственности. Есть много вопросов, которые могут возникнуть в связи со сменой места жительства и привычного образа жизни.

Мы постарались собрать всю полезную информацию, которая поможет как можно скорее освоиться на новом месте и принимать правильные решения во время пребывания в Удмуртии.


Подробнее