Дата рождения:
06.01.1904
Али Карнай – башкирский писатель, переводчик, журналист, военный корреспондент.
А. Карнай родился в д. Большие Шады (ныне Мишкинский район Республики Башкортостан). Окончил Бирский педагогический техникум (1924). Работал инструктором в Башкирском республиканском союзе потребительских обществ, являлся сотрудником газеты «Йәш юҡсыл» и журнала «Аллахыззар» («Безбожники»). С 1930 г. работал в газете «Колхозға». В 1932 г. – редактор Ишимбайской газеты «Башҡортостан вышкаһы» («Вышка Башкортостана»).
Участник Великой Отечественной войны (1941–1943). Трагически погиб в июле 1943 г. Похоронен в Черниговской области в районе Анавки.
Творческая деятельность началась в 1924 г. Первый сборник рассказов и нэсеров «На повороте» («Боролмала») опубликован в 1928 г. А. Карнай – автор многих повестей, рассказов и очерков о жизни тружеников села. Наиболее известны произведения А. Карная – повесть «Мы вернемся» («Беҙ ҡайтырбыҙ», 1940) о событиях Октябрьской революции и гражданской войны в Башкирии. В 1935 г. вышла книга «Ишимбай».
А. Карнай писал книги для детей – сборник рассказов «Турғай» («Воробей», 1936). Перевел на башкирский язык произведения Н. В. Гоголя, М. Горького, Р. Роллана и др.
А. Карнай член Союза писателей Башкирской АССР (1934).
Источники:
- Сафуанов, С. Г. Карнай Али Магаметович // Башкортостан : краткая энциклопедия / редактор Р. З. Шакуров. – Уфа, 1996. – С. 329. Электронный каталог
- Али Карнай (1904–1943) // Писатели советской Башкирии : биобиблиографический справочник / М. Гайнуллин, Г. Хусаинов. – Уфа, 1977. – С. 213–215. Электронный каталог
- Карнай Али [Электронный ресурс]. – Режим доступа (дата обращения: 6.12.2023).
- Карнай Али (Зулькарнаев Имамгали Мухаметдинович) [Электронный ресурс]. – Режим доступа (дата обращения: 25.12.2023).
- Али Карнай [Электронный ресурс] // Литературная карта Республики Башкортостан. – Режим доступа (дата обращения: 6.12.2023).
В Национальной библиотеке имени Ахмет-Заки Валиди Республики Башкортостан:
- Карнай, А. Беҙ ҡайтырбыҙ : повесть / А. Карнай ; [мөх. Х. Т. Бикҡолов]. – Өфө : Башҡ. кит. нәшр., 1975. – 128 б. – Текст на башкирском языке. – Перевод заглавия: Мы вернемся: повесть. – Режим доступа (дата обращения: 12.12.2023).
В Национальной библиотеке Удмуртской Республики:
- Ӱжаран кугорно : Российысе калык-влакын прозо саскашт : антологий : 2 томан / редакционный коллегий: Иванов Константин Анатольевич [и др.] ; составители: Е. Н. Садовин и др. ; ответственный за выпуск Ю. И. Соловьев. – Йошкар-Ола : Марий книга издательстве, 2019. – 21 см. – Пер.загл. : Рассветный путь. – Т. 1 : авар, алтай, балкар, башкир, бурят, вепс, даргин, ингуш, кабардин, калмык, карел писатель-влакын произведенийышт. – 2019. – 429 с. – Текст на марийском языке. – В содержании: авторы: Г. Галбацов, Т. Шинжин, Э. Гуртуев, У. Джулабов., Т. Гарипова, А. Карнай, М. Кунафин. Электронный каталог